Oh, friend of mine
Oh, mon ami
Will you be mine?
Voulez-vous être le mien?
Please don't be so...
S'il vous plaît ne soyez pas si ...
It's OK to be terrified (terrified)
Il est OK pour être terrifié (terrifié)
Please don't be so shy
S'il vous plaît ne soyez pas si timide
So will you never be my lover or my valentine never
Donc, allez-vous jamais être mon amant ou mon valentine jamais
Be a friend of mine, never see my better side
Soyez un ami à moi, jamais voir mon meilleur côté
Maybe you'd be terrified of all the secrets
Peut-être que vous seriez terrifiés de tous les secrets
you were wishing you won't ever find is deep inside me
vous ambitionniez vous ne trouverez jamais est au fond de moi
And I don't wanna hide me.
Et je ne veux pas me cacher.
Cause I know about my love
Parce que je sais à propos de mon amour
Cause I know about my love
Parce que je sais à propos de mon amour
Cause I know about my love
Parce que je sais à propos de mon amour
Cause I know about my love
Parce que je sais à propos de mon amour
Pick it fast like a flight far away from here
Choisissez vite comme un vol loin d'ici
although I know I feel at home whenever you are near
même si je sais que je me sens à la maison chaque fois que vous êtes près de
Live my life, like you better cold cut to this
Vivre ma vie, comme vous coupe mieux froid à cette
I wish you'd hold me open just to see your vision clear
Je voudrais que vous me tenez ouverte juste pour voir votre vision claire
'Cause I know about my love ('Cause I know about my love)
Parce que je sais à propos de mon amour (Parce que je sais à propos de mon amour)
'Cause I know about my love ('Cause I know about my love)
Parce que je sais à propos de mon amour (Parce que je sais à propos de mon amour)
'Cause I know about my love ('Cause I know about my love)
Parce que je sais à propos de mon amour (Parce que je sais à propos de mon amour)
'Cause I know about my love ('Cause I know about my love)
Parce que je sais à propos de mon amour (Parce que je sais à propos de mon amour)
'Cause I know about my love
Parce que je sais à propos de mon amour
'Cause I know about my love
Parce que je sais à propos de mon amour
About my love
A propos de mon amour
About my love
A propos de mon amour
About my love
A propos de mon amour
Oh, friend of mine
Oh, mon ami
Will you be mine?
Voulez-vous être le mien?
Please don't be so...
S'il vous plaît ne soyez pas si ...
It's OK to be terrified (terrified)
Il est OK pour être terrifié (terrifié)
Please don't be so shy
S'il vous plaît ne soyez pas si timide