Paroles de chanson et traduction Adriano Celentano - Che T`aggia Di`

lui: che t'aqgia fa... che t'eggia d?... tu si bella si bella si bella
lui: il ya que t'aqgia ... que t'eggia d ... vous êtes belle est belle est belle
ma me decest prima de spusarme ca tu cucinav bene e invece nu bip hai fatt quannu ce simmo spusate.
mais decest moi avant que vous ca de spusarme cucinav bien et place nu Beep fatt Quannu il simmo spusate.
he: what should i do..what should i say...you're beautiful, beautiful, beautiful, but before marrying me you told me
il: quelle devrait être la do..what devrais-je dire ... vous êtes belle, belle, belle, mais avant de se marier moi m'a dit que vous
you could cook well and instead since we got together
vous pourriez cuisiner bien et à la place, puisque nous sommes réunis
you didn't (beep) anything.
vous ne l'avez pas (bip) quoi que ce soit.

lei: teh... me quannu parli te metti pure a fischi?..,
elle: teh ... vous me mettre Quannu parle bien de huées ..,?
she: hey... but when you speak are you whistling too ?..
elle:? ... mais bon Quand vous parlez êtes-vous siffler trop ..

lui: quale fischio... chi ha fischieto...???
lui: que coup de sifflet pour ... qui ... ???
he: which whistle..who whistled?
h: qui whistle..who sifflé?

lei: ho sentito un fischio...
Elle: Je entendu un coup de sifflet ...
she: I've heard a whistle...
Elle: Je l'ai entendu un coup de sifflet ...

lui: che t'aggia fa'... che t'eggia d?... che che t'aggia fa'
lui: Que dois-je faire "... que t'eggia d ... que ce que dois-je faire?
che t'aggia d?...
Que devez-vous d? ...
he: what should i do...what should i say...what should i do...
il: que dois-je faire ... Que dois-je dire ... que dois-je faire ...
what should i say...
Qu'est-ce que je devrais dire ...

lei: madonne mie e che vuoi fa'. .???
elle: mes vierges et que vous voulez faire. . ???
she: my Virgin Mary, what would you do?
elle: ma Vierge Marie, que feriez-vous?

lui: tu si bella tu si belle, ma ti l'aggia fa'...
lui: vous êtes belle, vous êtes belle, mais vous divertir est la "...
he: you're beautiful, beautiful but i must do it..
h: tu es belle, belle, mais je dois le faire ..

lei: che cosa...???
elle: ce ... ???
she: what?
elle: quoi?

lui: te lo devo fare..
lui: dois-je faire ..
he: i must do it to you...
H: Je dois le faire pour vous ...

lei: che cosa...???
elle: ce ... ???
she: what?
elle: quoi?

lui: ti devo fare un bel paliatone grosso, un paliatone che neanche quando te l'ha fatto tuo padre te lo puoi ricordare...
lui: Je dois faire une belle et grande PALIATONE, un PALIATONE que même lorsque vous avez fait votre père, je vais vous rappeler ...
he: i must hit you, hit you so much, that you won't remember such a thing even from the time you got it from your fahter
h: la doit vous frapper, vous frapper tellement, que vous ne me souviens pas d'une telle chose, même à partir du moment que vous avez obtenu votre fahter


lei: teh... e a chi vuoi fa lu prima de spusarme
elle: teh ... et à ceux qui veulent faire avant lu de spusarme
ero accuss? cuntenta de spusarme cu te pecch? dicevo... penzevo.. chiss? quante bella notte d'amore che passava con lui e invece no (bip) hai fatt... ? inutile che fischi
Je étais accuss? cuntenta de spusarme cu pecch vous? Je l'ai dit ... penzevo .. qui sait? combien belle nuit d'amour qui est allé avec lui et ne pas (bip) vous fatt ...? sifflets inutiles
she: hey... to whom do you wanna hit and slap...before going married I was so happy to marry you since I was saying... thinking... Goodness knows how many lovely nights I will pass with him and instead you didn't (beep) anything ... it's useless you whistle!
elle: hey ... à qui voulez-vous frappez et gifle, avant de partir ... Je marié était si heureux de vous marier depuis que je disais ... penser ... Bonté sait combien de belles nuits, je vais passer avec lui et à la place vous fait pas (bip) rien ... il est inutile que vous sifflez!

lui: ... e chi ha fischiato...
lui: ... e chi ha fischiato ...
he: and who did whistle...
il: et qui a fait coup de sifflet ...

lei: tu non sapive fa l'amore e io... me so scucciata
lei: tu non sapive fa l'amore e io ... moi si scucciata
che t'eggia di'... che t'aggia fa'... che t'aggie d?.. che t'aggia fa'.. tu non zai fa' l'amore e io non saccio cucen?
che t'eggia di '... che t'aggia fa' ... che t'aggie d? .. che t'aggia fa '.. tu non zai fa' l'amore e io non Saccio cucen?
she: you don't know how to make love and I... I got bored
elle: vous ne savez pas comment faire l'amour et je ... je me suis ennuyé
what should i say...what should i do...what should i say...
Que dois-je dire ... que dois-je faire ... Que dois-je dire ...
what should i do..you can't make love and I can't cook
Que dois-je do..you ne peut pas faire l'amour et je ne peux pas cuisiner

lui: e io te facc no paliatone ti faccio un paliatone accussi
lui: e io te FACC pas paliatone ti faccio non paliatone accussi
prime o poi tu te imbare... te imbare a cucine...
Premier o poi tu te ... te imbare imbare un cucine ...
he: and i will slap you, will slap you so much so you gotta learn..you gotta learn to cook
il: et je vais vous gifler, vous gifler tellement tu dois dois learn..you apprendre à cuisiner

lei: no io non inbaro, non imbaro per niende se tu non imbari e fare l'amore io non m'imbaro a cucinare manghe se m'accide de mazzate neanche se mi fai imboccare io non imbaro i'.
lei: pas io non inbaro, non Imbaro par Niende se tu non imbari e fare l'amore io non m'imbaro un cucinare Manghe soi m'accide de mazzate neanche se mi fai imboccare io non Imbaro i '.
she: No, I won't learn, I won't absolutely learn,unless you learn how to make love I won't learn to cook even if you kill me by slaps, even if you force me,I won't learn, no.
elle: Non, je ne vais pas apprendre, je ne vais pas absolument apprendre, sauf si vous apprendre comment faire l'amour, je ne vais pas apprendre à cuisiner, même si vous me tuez par claques, même si vous me forcez, je ne vais pas apprendre , non.

lei: che t'aggia d?... che t'aggia fa'... (2 volte)
lei: che t'aggia d ... che t'aggia fa '... (2 volte)?
she: what should i say...what should i do... (2 times)
elle: Que dois-je dire ... que dois-je faire ... (2 fois)

coro: che t'aggia d?... che t'aggia fa'... (4 volte)
coro:? che t'aggia de d ... che t'aggia fa '... (4 volte)
choir:what should i say... what should i do... (4 times)
choeur: que dois-je dire ... que dois-je faire ... (4 fois)

lei: nehh che vuoi fa'... che vuoi fa... mi vuoi picchiare?
lei: nehh che vuoi fa '... che fa ... vuoi mi vuoi picchiare?
she: and so.. what do you wanna do..do you want to beat me?
elle: et si .. qu'est-ce que tu veux do..do vous voulez me battre?

lui: no io te voio tocc?
lui: pas io te Voio tocc?
he: no... I want to touch you!
il: non ... Je veux te toucher!

lei: ma io non saccio cucin?
lei: ma io non Saccio cucin?
she: but i can't cook
elle: mais je ne peux pas cuisiner

lui: e io ti taccio un paliatone
lui: e io ti taccio paliatone non
he: and then I will hit you.
il: et puis je vais vous frapper.

coro: che t'aggia d?... che t'aggia fa'...
coro:? che t'aggia d ... che t'aggia fa '...
choir: what should I say...what should I do.
choeur: que dois-je dire ... que dois-je faire.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P