Colonel Chagrin, colonel de plomb
Colonel Grief, lead colonel
Pleure de canadairs et de cotillons
Cries of Canadair and party favors
Pour une fille partie, colonel de pluie
For some girl, rain colonel
S'ennuie
bored
Pleure donc pas comme ça, colonel bidon
Crying so not like that phony colonel
Si t'es un garçon
If you're a boy
Si t'es un garçon
If you're a boy
Les filles, c'est des connes, colonel marron
Girls, it's connes, brown Colonel
Et toi, t'es qu'un con
And you, you're a con
Colonel vaurien, caporal illuminé
rogue Colonel, Corporal illuminated
Joue les astronautes et dans les nuées,
Astronauts and plays in the clouds
Tu cherches rien d'autre, tu cherches rien d'autre
Looking nothing else, you look nothing
Que ta bien-aimée
That your beloved
Where are you?
Where are you?
Have you forgotten?
Have you forgotten?
Where are you? Mmm...
Where are you? Mmm ...
Colonel coma, capitaine paumé
Colonel coma, lost captain
Pleure des niagaras et des giboulées
Cries of Niagaras and showers
Pour une fille de l'Est qui a cassé son coeur
For an Eastern girl who broke his heart
Colonel se meurt
Colonel dies
Reste donc pas comme ça, colonel mouillé
Remains not like that, wet colonel
A regarder le ciel, à penser qu'à elle
A look at the sky, thinking that it
C'est fini les vagues et les negresco
It's over waves and negresco
Colonel chaos
Colonel chaos
Where are you?
Where are you?
Have you forgotten?
Have you forgotten?
Where are you?
Where are you?
Mmm...
Mmm ...
Colonel vaurien, caporal illuminé
rogue Colonel, Corporal illuminated
Joue les astronautes et dans les nuées,
Astronauts and plays in the clouds
Tu cherches rien d'autre, tu cherches rien d'autre
Looking nothing else, you look nothing
Que ta bien-aimée
That your beloved