MAS QUE UNA AMISTAD
PLUS D'UNE AMITIÉ
Tous :
Tous:
Tengamos mas que una amistad
Avoir plus de l'amitié
Este verano seamos algo mas (x2)
Cet été, nous sommes plus (x2)
Leon :
Leon:
Aquel tiempo contigo fue el mejor
Ce fut le meilleur moment avec vous
Federico :
Federico:
Se fue el verano y todo termino,
le terme d'été et tout se,
Pienso en ti
Je pense à toi
Leon :
Leon:
Sin saber si te volvere a ver
Ne sachant pas si vous voyez à nouveau
Quiero hablarte, quiero verte,
Je veux parler, je veux te voir,
Quiero oirte otra vez
Je veux vous entendre à nouveau
Maxi :
Maxi:
Tu estabas hay
Vous y étiez
Brodwey :
Brodwey:
Te vi sonreir
Je vous ai vu sourire
Leon :
Leon:
Y sin dudarlo te invite a salir
Et sans hésiter vous inviter à quitter
Federico :
Federico:
Todavia hoy
Même aujourd'hui
Tus palabras yo
Vos mots I
Leon :
Leon:
No puedo olividaaar !!
Je ne peux pas olividaaar !!
Tous :
Tous:
Tengamos mas que una amistad
Avoir plus de l'amitié
Este verano seamos algo mas (x2)
Cet été, nous sommes plus (x2)
Tengamos mas (aquel dia no olvido)
Ayons plus (ne pas oublier ce jour-là)
Que una amistad (frente al mar me dijo)
Une amitié (bord de mer m'a dit)
Tengamos (aquel dia no olvido)
Nous (ne pas oublier ce jour-là)
Tengamos mas
avoir plus
Leon :
Leon:
Recuerda a quel verano sin igual
Rappelle été inégalée quel
Fue el mejor ano quisiera volverlo
Il était le meilleur year'd aiment revenir
A vivir
À vivre
En la aplaya el calor
Dans le Aplaya de chaleur
Disfrutando, divirtiendonos
Bénéficiant, amusant
Brodwey :
Brodwey:
Tu estabas hay
Vous y étiez
Maxi :
Maxi:
Te vi sonreir
Je vous ai vu sourire
Maxi :
Maxi:
Y sin dudarlo te invite a salir
Et sans hésiter vous inviter à quitter
Federico :
Federico:
Todavia hoy
Même aujourd'hui
Andres :
André :
Tus palabras yo
Vos mots I
Federico :
Federico:
No puedo olividar !
Je ne peux pas olividar!
Tous :
Tous:
Tengamos mas que una amistad
Avoir plus de l'amitié
Este verano seamos algo mas (x2)
Cet été, nous sommes plus (x2)
Tengamos mas (aquel dia no olvido)
Ayons plus (ne pas oublier ce jour-là)
Que una amistad (frente al mar me dijo)
Une amitié (bord de mer m'a dit)
Tengamos (aquel dia no olvido)
Nous (ne pas oublier ce jour-là)
Tengamos mas
avoir plus
Federico :
Federico:
A seguir bailando (jajaja)
Pour garder la danse (lol)