Your hesitation speaks to me louder than million words per
Votre hésitation me parle plus fort que les millions de mots par
minute
minute
I was born to this life you're living, in this game, oh yeah
Je suis né pour cette vie que vous vivez, dans ce jeu, oh ouais
Said nothing will ever be... ever be the same, when you're
Ledit rien ne sera jamais ... jamais être le même, lorsque vous êtes
finished
fini
I freed a couple of souls, just yesterday, ooh yeah
J'ai libéré quelques âmes, hier, ooh ouais
I had a good girl in my room, no tats on her skin
J'ai eu une bonne fille dans ma chambre, pas de tatouages sur sa peau
I put work all in her purse, she got guilt all in her grin
Je mets travailler tous dans son sac à main, elle a obtenu la culpabilité tous dans son sourire
And I swear it be the same, every fucking where that I've
Et je le jure être le même, chaque putain où que je l'ai
been
était
All you girls try to be saints, I'll make you roll with a
Tout ce que vous les filles essaient d'être saints, je vais vous faire rouler avec un
sinner
pécheur
You can come to my hotel, you can bring me a friend
Vous pouvez venir à mon hôtel, vous pouvez me amener un ami
You can dress up like twins, I can teach you some French
Vous pouvez habiller comme des jumeaux, je peux vous apprendre un peu de français
Paperplanes full of kush, a couple cups full of gin
PAPERPLANES plein de Kush, quelques tasses pleines de gin
Don't know what city I'm in, wake up and do it again
Je ne sais pas dans quelle ville je suis, réveille et le faire à nouveau
And if you know me well, I don't like to talk
Et si vous me connaissez bien, je ne veux pas parler
But when I make a move, you know it's loud as fuck
Mais quand je fais un mouvement, vous savez qu'il est fort comme fuck
And if you wanna scream, get loud as fuck baby
Et si tu veux crier, obtenir bébé loud as fuck
I can tell your friend, I'm good at the instruction
Je peux dire à votre ami, je suis bon à l'instruction
A little bit, a little bit, ooh yeah... ooh Lord
Un peu, un peu, ooh ooh yeah ... Seigneur
Your hesitation speaks to me louder than million words per
Votre hésitation me parle plus fort que les millions de mots par
minute
minute
I was born to this life you're living, in this game, oh yeah
Je suis né pour cette vie que vous vivez, dans ce jeu, oh ouais
Said nothing will ever be... ever be the same, when you're
Ledit rien ne sera jamais ... jamais être le même, lorsque vous êtes
finished
fini
I freed a couple of souls, just yesterday, ooh yeah
J'ai libéré quelques âmes, hier, ooh ouais
Do you feel like you'll come back around?
Vous sentez-vous comme vous reviendrez autour?
Does it make you strong?
Est-ce que cela vous fort?
Do you feel like you can take the planet on? oh girl
Vous sentez-vous comme vous pouvez prendre la planète? oh fille
Did I seem to give you a little bit more love
Ai-je l'air de vous donner un peu plus d'amour
To your lonely life, to your empty life
Pour votre vie solitaire à votre vie vide
Little life, little lie, oh yea
Petite vie, petit mensonge, oh oui
Do you feel like you got your money's worth?
Vous sentez-vous comme vous avez la valeur de votre argent?
Cause if you did this round's on me
Parce que si vous avez fait ce tour de me
Just promise that you'll come back to me
Juste promesse que vous reviendrez à moi
Feed me baby, feed me baby
Nourrissez-moi bébé, me nourrir bébé
Your hesitation speaks to me louder than million words per
Votre hésitation me parle plus fort que les millions de mots par
minute
minute
I was born to this life you're living, in this game, oh yeah
Je suis né pour cette vie que vous vivez, dans ce jeu, oh ouais
Said nothing will ever be... ever be the same, when you're
Ledit rien ne sera jamais ... jamais être le même, lorsque vous êtes
finished
fini
I freed a couple of souls, just yesterday, ooh yeah
J'ai libéré quelques âmes, hier, ooh ouais