Paroles de chanson et traduction Dontae - Lately

(Oh)
(Oh)
(Oh, oh whoa)
(Oh, oh whoa)
(Oh, oh whoa)
(Oh, oh whoa)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais)

(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh, oh whoa)
(Oh, oh whoa)
(Oh, oh whoa)
(Oh, oh whoa)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)

I'm just sittin' back and realizin'
Je suis juste 'arrière et realizin' sittin
All the reasons I made a bad turn
Toutes les raisons que j'ai fait un mauvais tour

She was gettin' fed up and slowly driftin'
Elle a été "nourri et lentement driftin 'Gettin
I guess the love we had crashed and burned
Je suppose que l'amour que nous avions écrasé et a brûlé

I had excuses for everything
J'ai eu des excuses pour tout
I put your feelings last
J'ai mis vos sentiments dernière
I kept my business first
J'ai gardé ma première entreprise

I never knew how much you meant to me
Je ne savais pas combien vous signifie pour moi
Until the last minute it hit me
Jusqu'à la dernière minute il m'a frappé

(Now that she's gone, deep inside I feel cold)
(Maintenant qu'elle est partie, profondément à l'intérieur je me sens froid)
(I can't live my life right, so empty inside)
(Je ne peux pas vivre ma vie, à l'intérieur si vide)

Without her I don't know if I can make it
Sans elle, je ne sais pas si je peux le faire
Maybe she's all that I need
Peut-être qu'elle est tout ce dont j'ai besoin

(I hate that she's gone, no it ain't a good feeling)
(Je déteste ce qu'elle est partie, non ce n'est pas un bon feeling)
(I feel so weak and no I can't stand it)
(Je me sens si faible et si je ne peux pas le supporter)

'Cause it's killin' me in every way
"Parce que ça tue-moi dans tous les sens
I can't explain it
Je ne peux pas l'expliquer
Ooh, ooh, ooh whoo...
Ooh, ooh, ooh ... whoo

[Chorus:]
[Refrain:]
Maybe I deserve for you to leave
Peut-être que je mérite pour vous de quitter
Maybe I should've said how it is between you and me
Peut-être que je devrais déjà dit comment il est entre toi et moi
Maybe
Peut-être
Maybe
Peut-être
Just maybe
Juste peut-être
Maybe
Peut-être
'Cause lately I've been thinkin' about myself
Parce que dernièrement j'ai été thinkin sur moi-même
Lately I've been drivin' you insane breakin' your heart
Dernièrement, j'ai été Drivin 'Tu es fou Breakin' votre coeur
Lately
Récemment
Lately
Récemment
Just lately
Ces derniers temps
Lately
Récemment

Well I don't get most to fall
Eh bien je ne reçois plus de tomber
What makes her stand up than any other girl?
Ce qui rend son lever à n'importe quelle autre fille?

I'm so confused I can't call it
Je suis tellement confus que je ne peux pas l'appeler
I feel so bad there's so much she doesn't know
Je me sens si mal il ya tellement qu'elle ne sait pas

I put on a front sayin' nothin's goin' on
J'ai mis sur un front en train de dire rien de goin 'sur
And I don't feel right 'cause I know that it's wrong
Et je ne me sens pas bien parce que je sais que c'est mal

I took advantage of your love and it hurts
J'ai profité de ton amour et ça fait mal
Oh it hurts yeah
Oh oui ça fait mal

(Now that she's gone, deep inside I feel cold)
(Maintenant qu'elle est partie, profondément à l'intérieur je me sens froid)
(I can't live my life right, so empty inside)
(Je ne peux pas vivre ma vie, à l'intérieur si vide)

Without her I don't know if I can make it
Sans elle, je ne sais pas si je peux le faire
Maybe she's all that I need
Peut-être qu'elle est tout ce dont j'ai besoin

(I hate that she's gone, no it ain't a good feeling)
(Je déteste ce qu'elle est partie, non ce n'est pas un bon feeling)
(I feel so weak and no I can't stand it)
(Je me sens si faible et si non, je ne peux pas il se tenir debout)

'Cause it's killin' me in every way
"Parce que ça tue-moi dans tous les sens
I can't explain it girl
Je ne peux pas l'expliquer fille

[Chorus:]
[Refrain:]
Maybe I deserve for you to leave
Peut-être que je mérite pour vous de quitter
Maybe I should've said how it is between you and me
Peut-être que je devrais déjà dit comment il est entre toi et moi
Maybe
Peut-être
Maybe
Peut-être
Just maybe
Juste peut-être
Maybe
Peut-être
(Whoa-oh ooh whoa ooh)
(Whoa-oh ooh ooh whoa)
'Cause lately I've been thinkin' about myself
Parce que dernièrement j'ai été thinkin sur moi-même
(Thinkin' 'bout myself)
(Thinkin '' bout me)
Lately I've been drivin' you, (oh, oh, oh), insane breakin' your heart
Dernièrement, j'ai été Drivin 'vous, (oh, oh, oh), fou Breakin' votre coeur
Lately
Récemment
(Lately)
(Ces derniers temps)
Lately
Récemment
Just lately
Ces derniers temps
(Lately yeah)
(Dernièrement ouais)
Lately
Récemment

Maybe I should've paid more attention
Peut-être que j'aurais dû accorder plus d'attention
Took the times that you was givin'
A pris le temps que vous était Givin '

But I had too much goin' on girl, girl
Mais j'avais trop passe-t-fille, fille

'Cause it's not the same when you're not here
Parce que ce n'est pas la même chose quand tu n'es pas là
(It's not the same)
(Ce n'est pas la même chose)

I feel drained, I don't know what to do hoo, what to do hoo
Je me sens vidé, je ne sais pas quoi faire hoo, hoo ce qu'il faut faire
(What should I do?)
(Que dois-je faire?)

Maybe I deserve for you to go
Peut-être que je mérite pour vous d'aller
I deserve for you to go
Je mérite pour vous d'aller
Oh ooh
Oh ooh

(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh, oh whoa)
(Oh, oh whoa)
I don't know what I should do
Je ne sais pas ce que je dois faire

(Oh, oh whoa)
(Oh, oh whoa)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Maybe
Peut-être

[Chorus:]
[Refrain:]
Maybe I deserve for you to leave
Peut-être que je mérite pour vous de quitter
(I deserve for you to go)
(Je mérite pour vous d'aller)
Maybe I should've said how it is between you and me
Peut-être que je devrais déjà dit comment il est entre toi et moi
('Cause I haven't been by you)
(Parce que je n'ai pas été par vous)
Maybe
Peut-être
Maybe
Peut-être
(Maybe)
(Peut-être)
Just maybe
Juste peut-être
Maybe
Peut-être
('Cause I have been thinkin' wrong)
(Parce que j'ai été thinkin 'mauvais)
'Cause lately I've been thinkin' about myself
Parce que dernièrement j'ai été thinkin sur moi-même
Lately I've been drivin' you insane breakin' your heart
Dernièrement, j'ai été Drivin 'Tu es fou Breakin' votre coeur
(And I have been puttin' your love last girl)
(Et j'ai été Puttin 'amour de votre dernière fille)
Lately
Récemment
Lately
Récemment
(Oh ho oh)
(Oh ho oh)
Just lately
Ces derniers temps
(And it ain't right)
(Et ce n'est pas à droite)
Lately
Récemment
(And it ain't right)
(Et ce n'est pas à droite)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P