Paroles de chanson et traduction Glee Cast - Take Me To Church

My lover's got humour
a obtenu l'humour de mon amant
She's the giggle at a funeral
Elle est le rire à un enterrement
Knows everybody's disapproval
Connaît la désapprobation de tout le monde
I should've worshipped her sooner
Je lui ai adoré tôt
If the heavens ever did speak
Si les cieux ont jamais fait parler
She's the last true mouthpiece
Elle est la dernière vraie porte-parole
Every sunday's getting more bleak
Chaque dimanche devient plus sombre
A fresh poison each week
Un poison frais chaque semaine
'We were born sick, ' you heard them say it
«Nous sommes nés malades, 'vous entendu dire qu'il
My church offers no absolutes
Mon église offre pas d'absolu
She tells me, 'worship in the bedroom.'
Elle me dit, «le culte dans la chambre à coucher.
The only heaven I'll be sent to
Le seul ciel, je vais être envoyé à
Is when I'm alone with you
Est-ce quand je suis seul avec vous
I was born sick,
Je suis né malade,
But I love it
Mais j'aime ça
Command me to be well
Ordonnez à être bien
Amen. Amen. Amen. Amen.
Amen. Amen. Amen. Amen.
Take me to church
Prenez-moi à l'église
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Je vais adorer comme un chien dans le sanctuaire de vos mensonges
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Je vais vous dire mes péchés et vous pouvez aiguiser votre couteau
Offer me that deathless death
Offrez-moi que la mort deathless
Good God, let me give you my life
Bon Dieu, laissez-moi vous donner ma vie
Take me to church
Prenez-moi à l'église
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Je vais adorer comme un chien dans le sanctuaire de vos mensonges
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Je vais vous dire mes péchés et vous pouvez aiguiser votre couteau
Offer me that deathless death
Offrez-moi que la mort deathless
Good God, let me give you my life
Bon Dieu, laissez-moi vous donner ma vie
If I'm a pagan of the good times
Si je suis un païen des bons moments
My lover's the sunlight
Mon amant est la lumière du soleil
To keep the goddess on my side
Pour garder la déesse de mon côté
She demands a sacrifice
Elle exige un sacrifice
Drain the whole sea
Égoutter toute la mer
Get something shiny
Obtenez quelque chose de brillant
Something meaty for the main course
Quelque chose de viande pour le plat principal
That's a fine looking high horse
C'est un haut cheval regardant bien
What you got in the stable?
Qu'est-ce que tu as dans l'écurie?
We've a lot of starving faithful
Nous avons beaucoup de fidèles affamés
That looks tasty
Cela semble savoureux
That looks plenty
Cela ressemble beaucoup
This is hungry work
Ce travail est faim
Take me to church
Prenez-moi à l'église
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Je vais adorer comme un chien dans le sanctuaire de vos mensonges
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Je vais vous dire mes péchés et vous pouvez aiguiser votre couteau
Offer me that deathless death
Offrez-moi que la mort deathless
Good God, let me give you my life
Bon Dieu, laissez-moi vous donner ma vie
Take me to church
Prenez-moi à l'église
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Je vais adorer comme un chien dans le sanctuaire de vos mensonges
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Je vais vous dire mes péchés et vous pouvez aiguiser votre couteau
Offer me that deathless death
Offrez-moi que la mort deathless
Good God, let me give you my life
Bon Dieu, laissez-moi vous donner ma vie
No masters or kings
Aucun maîtres ou des rois
When the ritual begins
Lorsque le rituel commence
There is no sweeter innocence than our gentle sin
Il n'y a pas d'innocence plus doux que notre péché doux
In the madness and soil of that sad earthly scene
Dans la folie et le sol de cette scène terrestre triste
Only then I am human
Seulement alors je suis humain
Only then I am clean
Seulement alors je suis propre
Amen. Amen. Amen. Amen.
Amen. Amen. Amen. Amen.
Take me to church
Prenez-moi à l'église
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Je vais adorer comme un chien dans le sanctuaire de vos mensonges
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Je vais vous dire mes péchés et vous pouvez aiguiser votre couteau
Offer me that deathless death
Offrez-moi que la mort deathless
Good God, let me give you my life
Bon Dieu, laissez-moi vous donner ma vie
Take me to church
Prenez-moi à l'église
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Je vais vous dire mes péchés et vous pouvez aiguiser votre couteau
Offer me that deathless death
Offrez-moi que la mort deathless
Good God, let me give you my life
Bon Dieu, laissez-moi vous donner ma vie


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P