Paroles de chanson et traduction R5 - Let's Not Be Alone Tonight

Outside of the party where it's gettin too loud
En dehors de la partie où il est gettin trop fort
It feels like we're the only ones alone in the crowd
Il se sent comme nous sommes les seuls à seul dans la foule
Chat college and politics in time that we spend
Dialoguez collège et la politique dans le temps que nous passons
You look back and you say you think you lost all your
Vous regardez en arrière et vous dites que vous pensez que vous avez perdu tous vos
friends
copains
And I'm hoping that it's all my fault
Et je suis en espérant que tout cela est de ma faute
Yea, I'm hoping that it's all my fault
Oui, je suis en espérant que tout cela est de ma faute

Hey, Let's not be alone tonight
Hey, ne soyons pas seul ce soir
Hey, Let's not be alone tonight
Hey, ne soyons pas seul ce soir
(You don't have to be alone)
(Vous n'êtes pas obligé d'être seul)
No it don't, no it don't mean love
Non, il ne, pas il ne signifie pas l'amour
But it might, but it might be love
Mais il pourrait, mais il pourrait être l'amour
Hey, Let's not be alone tonight
Hey, ne soyons pas seul ce soir
(You don't have to be alone)
(Vous n'êtes pas obligé d'être seul)

Not wrong if you come on strong cause life is too short
Pas mal si vous venez sur la vie de la cause forte est trop court
I like how we get along like snow in New York
J'aime la façon dont nous nous entendons comme la neige à New York
All good if you change your mind, you know where I stand
Tout bon si vous changez d'avis, vous savez où je suis
Look back and I say to you I lost all my friends
Regardez en arrière et je vous dis, je perdu tous mes amis
And I know you know it's all your fault
Et je sais que vous savez qu'il est de votre faute
Yea, I know you know it's all your fault
Oui, je sais que vous savez qu'il est de votre faute

Hey, Let's not be alone tonight
Hey, ne soyons pas seul ce soir
Hey, Let's not be alone tonight
Hey, ne soyons pas seul ce soir
(You don't have to be alone)
(Vous n'êtes pas obligé d'être seul)
No it don't, no it don't mean love
Non, il ne, pas il ne signifie pas l'amour
But it might, but it might be love
Mais il pourrait, mais il pourrait être l'amour
Hey, Let's not be alone tonight
Hey, ne soyons pas seul ce soir
(You don't have to be alone)
(Vous n'êtes pas obligé d'être seul)
And I know it's gotta be my fault
Et je sais que ça doit être ma faute
Yea, I know it's gotta be my fault
Oui, je sais que ça doit être ma faute

La La La La La
La La La La La
La La La La La
La La La La La
Yea
Oui
La La La La La
La La La La La
La La La La La
La La La La La
Yea
Oui
La La La La La
La La La La La
And we may never feel the same
Et nous ne pourrons jamais ressentir la même chose

I'm just glad that you came
Je suis juste heureux que vous soyez venu
Am I right or is it all in my head?
Ai-je raison ou est-ce dans ma tête?
Like Hey, Let's not be alone tonight
Comme Hey, ne soyons pas seul ce soir

(You don't have to be alone)
(Vous n'êtes pas obligé d'être seul)
Hey, Let's not be alone tonight
Hey, ne soyons pas seul ce soir
(You don't have to be alone)
(Vous n'êtes pas obligé d'être seul)
Hey, no it don't, no it don't mean love
Hey, non ce ne, pas il ne signifie pas l'amour
But it might, but it might be love
Mais il pourrait, mais il pourrait être l'amour
Hey, lets not be alone tonight
Hey, laisse pas seul ce soir
(You don't have to be alone)
(Vous n'êtes pas obligé d'être seul)
You don't have to be alone tonight
Vous ne devez pas être seul ce soir
You don't have to be alone tonight
Vous ne devez pas être seul ce soir
No it don't, no it don't mean love
Non, il ne, pas il ne signifie pas l'amour
But it might, but it might be love
Mais il pourrait, mais il pourrait être l'amour
Hey, Let's not be alone tonight
Hey, ne soyons pas seul ce soir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P