Always going big
Toujours aller grande
Yeah, you know the kid
Ouais, tu sais l'enfant
Call me haymaker
Appelez-moi haymaker
Always going big
Toujours aller grande
Yeah, you know the kid
Ouais, tu sais l'enfant
Call me haymaker
Appelez-moi haymaker
Always going big
Toujours aller grande
Yeah, you know the kid
Ouais, tu sais l'enfant
Call me haymaker
Appelez-moi haymaker
95 on 95 blood is filling up my eyes
95 sur 95 sang se remplit mes yeux
A billion by the time I turn 35
Un milliard au moment où je tourne 35
I live my life like sudden death
Je vis ma vie comme la mort subite
Fucking overtime
Enfoncer des heures supplémentaires
We got the power people pockets
Nous avons obtenu les poches des gens de puissance
You put it down but we step up and drop it
Vous mettez vers le bas, mais nous intensifiez et déposez
If you don't go hard you better go home
Si tu ne vas pas difficile de mieux vous rentrez à la maison
Cuz we're swingin' for knockouts
Cuz nous balancer des coups de grâce
I dare you to stop us it's not what you think
Je te défie de nous arrêter ce n'est pas ce que vous pensez
Not what you say #CBWFKY chasin' bullshit will fuckin' kill
Pas ce que vous dites #CBWFKY conneries courir va putain tuer
you
toi
Always going big
Toujours aller grande
Yeah, you know the kid
Ouais, tu sais l'enfant
Call me haymaker
Appelez-moi haymaker
Always going big
Toujours aller grande
Yeah, you know the kid
Ouais, tu sais l'enfant
Call me haymaker
Appelez-moi haymaker
Always going big
Toujours aller grande
Yeah, you know the kid
Ouais, tu sais l'enfant
Call me haymaker
Appelez-moi haymaker
Always going big
Toujours aller grande
Yeah, you know the kid
Ouais, tu sais l'enfant
Call me haymaker
Appelez-moi haymaker
I put one hundred on my life
Je mets une centaine sur ma vie
Deadly like a fist from my wife
Mortel comme un poing de ma femme
Only swing once never twice
Seulement balancer une fois jamais deux fois
If we're gonna do somethin'
Si on va faire quelque chose
We do it right Go! Motherfucker
Nous le faisons bien Go! Connard
Gas up the tank handle some things
Gaz le réservoir gérer certaines choses
Call tell Bobby thunder plans don't change
Appelez dire Bobby plans de tonnerre ne changent pas
No trick plays, ain't no better way throwback
Aucun jeux de tour, ne sont pas pas de meilleure façon throwback
Do work like a fucking man
Ne pas travailler comme un homme putain
With both hands tied behind my back
Avec les deux mains attachées derrière mon dos
I'll climb this whole shit and make it back
Je vais grimper toute cette merde et faire revenir
No matter what you see or what you do
Peu importe ce que vous voyez ou ce que vous faites
Chasing bullshit will fucking kill you
bullshit Chasing va vous tuer putain
Some people say... why me?
Certaines personnes disent ... pourquoi moi?
And I'm like fuck that, why not me?
Et je suis comme fuck that, pourquoi pas moi?
After all the shit I been drug through
Après toute la merde j'été médicament à travers
That's a definite no probably
C'est un non catégorique probablement
What you think it's the lottery
Qu'est-ce que vous pensez qu'il est à la loterie
Like luck and a little bit of magic
Comme la chance et un peu de magie
Are the only things that got me
Sont les seules choses qui me ont
From over there to where I wanted to be
De là-bas à l'endroit où je voulais être
Are you fucking kidding me?
Est-ce que vous me baise plaisantez?
Always going big
Toujours aller grande
Yeah, you know the kid
Ouais, tu sais l'enfant
Call me haymaker
Appelez-moi haymaker
Always going big
Toujours aller grande
Yeah, you know the kid
Ouais, tu sais l'enfant
Call me haymaker
Appelez-moi haymaker
Always going big
Toujours aller grande
Yeah, you know the kid
Ouais, tu sais l'enfant
Call me haymaker
Appelez-moi haymaker
Always going big
Toujours aller grande
Yeah, you know the kid
Ouais, tu sais l'enfant
Call me haymaker
Appelez-moi haymaker
Always going big
Toujours aller grande
Yeah, you know the kid
Ouais, tu sais l'enfant
Call me haymaker
Appelez-moi haymaker
Always going big
Toujours aller grande
Yeah, you know the kid
Ouais, tu sais l'enfant
Call me haymaker
Appelez-moi haymaker