Paroles de chanson et traduction Panic! At The Disco - Bohemian Rhapsody

Is this the real life?
Est-ce la vraie vie?
Is this just fantasy?
Est-ce juste fantasme?
Caught in a landslide
Pris dans un glissement de terrain
No escape from reality
Aucune fuite de la réalité

Open your eyes
Ouvre tes yeux
Look up to the skies and see
Regardez vers le ciel et de voir
I'm just a poor boy
Je suis juste un pauvre garçon
I need no sympathy,
Je ne ai besoin de sympathie,

Because I'm easy come, easy go
Parce que je viens facile, facile aller
A little high, little low
Un peu élevé, peu faible
Anyway the wind blows
Quoi qu'il en soit le vent souffle
Doesn't really matter to me, to me
Ne pas vraiment d'importance pour moi, pour moi

Mama, just killed a man
Mama, vient de tuer un homme
Put a gun against his head
Mettez un pistolet contre sa tête
Pulled my trigger, now he's dead
Pulled mon déclenchement, maintenant il est mort
Mama, life had just begun
Mama, la vie venait de commencer

But now I've gone and thrown it all away
Mais maintenant, je suis allé et jeté tout de suite
Mama, oh
Mama, oh
Didn't mean to make you cry
Je ne voulais pas vous faire pleurer
If I'm not back again this time tomorrow
Si je ne suis pas de retour cette fois demain

Carry on, carry on
Continuez, continuez
As if nothing really matters
Comme si rien ne compte vraiment
Too late, my time has come
Trop tard, mon temps est venu
Sends shivers down my spine
Envoie des frissons dans ma colonne vertébrale
Body's aching all the time
endoloris tout le temps de corps
Goodbye everybody, I've got to go
Au revoir tout le monde, je dois aller

Gotta leave you all behind
Je dois vous laisser tous derrière
And face the truth
Et face à la vérité
Mama, oh, I don't want to die
Mama, oh, je ne veux pas mourir
I sometimes wish I'd never been born at all
Je souhaite parfois que je ne l'avais jamais été né du tout

I see a little silhouetto of a man
Je vois un peu silhouetto d'un homme
Scaramouche, scaramouche will you do the fandango
Scaramouche, scaramouche vous fera le fandango
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me
Thunderbolt et la foudre, très, très effrayant me
Galileo, galileo
Galileo, Galiléo

Galileo, galileo
Galileo, Galiléo
Galileo, figaro, magnifico
Galileo, figaro, magnifico
I'm just a poor boy and nobody loves me
Je suis juste un pauvre garçon et personne ne me aime
He's just a poor boy from a poor family
Il est juste un pauvre garçon d'une famille pauvre
Spare him his life from this monstrosity
lui épargner sa vie de cette monstruosité

Easy come, easy go, will you let me go?
Easy come, easy go, vous me laisser aller?
Bismillah! No, we will not let you go
Bismillah! Non, nous ne vous laisserons pas aller
Let him go
Laisse le partir

Bismillah! We will not let you go, let him go
Bismillah! Nous ne vous laisserons pas partir, laissez-le aller
Bismillah! We will not let you go, let me go
Bismillah! Nous ne vous laisserons pas partir, laissez-moi aller
Will not let you go, let me go, never
Ne vous laisser aller, laissez-moi aller, jamais
Never let you go, let me go
Ne jamais vous laisser aller, laissez-moi aller

Never let me go, oh
Never let me go, oh
No, no, no, no, no, no, no
Non non Non Non Non Non Non
Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go
Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go
Beelzebub has a devil put aside for me
Belzébuth a un diable mis de côté pour moi

For me
Pour moi
For me
Pour moi
So you think
Alors tu crois
You can stone me and spit in my eye
Vous pouvez me lapider et cracher dans mon oeil
So you think you can love me
Donc, vous pensez que vous pouvez me aimer
And leave me to die
Et me laisser mourir
Oh baby, can't do this to me baby
Oh bébé, ne peut pas le faire pour moi bébé
Just gotta get out
Juste gotta get out
Just gotta get right outta here
Juste gotta get outta droit ici
Oh, oh yeah, oh yeah
Oh, oh oui, oh oui
Nothing really matters
Rien n'a vraiment d'importance
Anyone can see
Tout le monde peut voir
Nothing really matters
Rien n'a vraiment d'importance
Nothing really matters to me
Rien ne compte vraiment pour moi
Anyway the wind blows
Quoi qu'il en soit le vent souffle


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P