It makes me feel nervous
Cela me fait me sentir nerveux
You have that look in your eye
Vous avez ce regard dans vos yeux
Oh, it takes over
Oh, il prend le relais
What is it that holds you tight?
Qu'est-ce qui vous retient serré?
And you can tear it up
Et vous pouvez déchirer
Oh, no-one tears it up like you
Oh, personne ne déchire comme vous
Oh, you can rip it up
Oh, vous pouvez déchirer
Oh, no-one rips it up like you
Oh, personne ne déchire comme toi
When you're in the half light
Lorsque vous êtes dans la pénombre
It is not you I see
Ce n'est pas vous que je vois
And you'll live a half life
Et vous allez vivre une demi-vie
You only show half to me
Vous me montrez seulement la moitié
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Sometimes I join you
Parfois, je me joins à vous
Let you wash over me
Laissez-vous laver sur moi
When we're in the darkness
Quand nous sommes dans l'obscurité
Only the blind can see
Seuls les aveugles peuvent voir
And you can tear it up
Et vous pouvez déchirer
Oh, no-one tears it up like you
Oh, personne ne déchire comme vous
Oh, you can rip it up
Oh, vous pouvez déchirer
Oh, no-one rips it up like you
Oh, personne ne déchire comme toi
When you're in the half light
Lorsque vous êtes dans la pénombre
It is not you I see
Ce n'est pas vous que je vois
And you'll live a half life
Et vous allez vivre une demi-vie
You only show half to me
Vous me montrez seulement la moitié
And can you shake it off?
Et pouvez-vous secouer?
Oh, can you shake it off for me?
Oh, vous pouvez le secouer pour moi?
When you're in the half light
Lorsque vous êtes dans la pénombre
I don't like the half I see
Je n'aime pas la moitié que je vois
What possesses you?
Qu'est-ce que te possède?
Oh, what possesses you?
Oh, ce que vous possède?
Oh, what possesses you?
Oh, ce que vous possède?
Oh, what possesses you?
Oh, ce que vous possède?
When you're in the half light
Lorsque vous êtes dans la pénombre
Oh, it is not you I see
Oh, ce n'est pas vous que je vois
And you'll live a half life
Et vous allez vivre une demi-vie
You only show half to me
Vous me montrez seulement la moitié
Can you shake it off?
Pouvez-vous secouer?
Oh, can you shake it off for me?
Oh, vous pouvez le secouer pour moi?
When you're in the half light
Lorsque vous êtes dans la pénombre
I don't like the half I see
Je n'aime pas la moitié que je vois
Oooh oooh oh ...
Oooh oooh oh ...