In my darkness I remember
Dans mes ténèbres, je me souviens
Momma’s words reoccur to me
Les mots de Momma me reviennent
"Surrender to the good Lord
"Rendez-vous au bon Seigneur
And he’ll wipe your slate clean"
Et il va essuyer votre ardoise propre "
Take me to your river
Emmène-moi à ta rivière
I wanna go
Je veux y aller
Oh, go on
Oh vas-y
Take me to your river
Emmène-moi à ta rivière
I wanna know
je veux savoir
Tip me in your smooth waters
Assez-moi dans vos eaux lisses
I go in
Je vais
As a man with many crimes
Comme un homme avec de nombreux crimes
Come up for air
Venez chercher de l'air
As my sins flow down the Jordan
Comme mes péchés coulent le Jourdain
Oh, I wanna come near and give ya
Oh, je veux approcher et te donner
Every part of me
Chaque partie de moi
But there is blood on my hands
Mais il y a du sang sur mes mains
And my lips aren’t clean
Et mes lèvres ne sont pas propres
Take me to your river
Emmène-moi à ta rivière
I wanna go
Je veux y aller
Go on,
Continue,
Take me to your river
Emmenez-moi à votre rivière
I wanna know
je veux savoir
I wanna go, wanna go, wanna go
Je veux y aller, je veux y aller, je veux aller
I wanna know, wanna know, wanna know
Je veux savoir, je veux savoir, je veux savoir
Wanna go, wanna go, wanna go
Veux y aller, veux y aller, veux y aller
Wanna know, wanna know, wanna know
Je veux savoir, je veux savoir, je veux savoir
Wanna go, wanna go, wanna go
Veux y aller, veux y aller, veux y aller
Wanna know, wanna know, wanna know
Je veux savoir, je veux savoir, je veux savoir
Take me to your river
Emmène-moi à ta rivière
I wanna go
Je veux y aller
Lord, please let me know
Seigneur, s'il vous plaît laissez-moi savoir
Take me to your river
Emmène-moi à ta rivière
I wanna know
je veux savoir