Se me hacía tarde
Je suis arrivé en retard
Ya me iba, ooh yee
Je quittais, ooh yee
Siempre se hace tarde
Toujours il l'a fait plus tard
En la ciudad
Dans la ville
Cuando me di cuenta
Lorsque je me suis rendu
Estaba vivo
Il était vivant
Vivo para siempre
Live forever
De verdad
Vraiment
Hoy compré revistas
Aujourd'hui, je l'ai acheté des magazines
En el metro
Dans le métro
No pensaba en nada
Pensée de rien
Nada, nada más
Rien, rien de plus
Y caí que al fin
Et je suis tombé au dernier
Esto es un juego
Ceci est un jeu
Todo empieza siempre
Tout commence toujours
Una vez más
Une fois de plus
Y a rodar y a rodar y a rodar y a rodar mi vida
Et de laminage et de laminage et de laminage et de roulement ma vie
Y a rodar y a rodar y a rodar y a rodar mi amor
Et de laminage et de laminage et de laminage et roulant mon amour
Yo no sé dónde va
Je ne sais pas où vous allez
Yo no sé dónde va mi vida
Je ne sais pas où ma vie va
Yo no sé dónde va
Je ne sais pas où vous allez
Pero tampoco creo que sepas vos
Mais je ne pense pas que vous savez
Quiero salir
Je veux sortir
Sí, quiero vivir
Oui, je veux vivre
Quiero dejar
Je veux faire
Una suerte de señal
Un type de signal
Si un corazón triste pudo ver la luz
Si un cœur triste pouvait voir la lumière
Si hice más liviano el peso de tu cruz
Si je plus léger le poids de votre croix
Nada más me importa en esta vida
Rien d'autre ne compte pour moi dans cette vie
Chau, hasta mañana
Chau, demain
Y a rodar y a rodar y a rodar y a rodar mi vida
Et de laminage et de laminage et de laminage et de roulement ma vie
Y a rodar y a rodar y a rodar y a rodar mi amor
Et de laminage et de laminage et de laminage et roulant mon amour
Yo no sé dónde va
Je ne sais pas où vous allez
Yo no sé dónde va mi vida
Je ne sais pas où ma vie va
Yo no sé dónde va
Je ne sais pas où vous allez
Pero tampoco creo que sepas vos
Mais je ne pense pas que vous savez
Quiero salir
Je veux sortir
Quiero vivir
Je veux vivre
Quiero dejar
Je veux faire
Una suerte de señal
Un type de signal
Si un corazón triste pudo ver la luz
Si un cœur triste pouvait voir la lumière
Si hice más liviano el peso de tu cruz
Si je plus léger le poids de votre croix
Nadie tiene a nadie y yo te tengo aún
Personne n'a personne et je n'ai pas encore
Dentro de mi alma, siento que me amas
Au sein de mon âme, je te sens love me
Chau, hasta mañana
Chau, demain