Paroles de chanson et traduction CNCO - Volverte a Ver

Quizás esta vez será la última vez
Peut-être que cette fois-ci sera la dernière fois
Que tú sepas de mí, es que en verdad no sé
Tu me connais, il est que ne sais vraiment pas
Qué nos pasó, si todo te daba
Qu'est-ce qui est arrivé à nous, si tout ce que vous a donné
La luna ya no brilla sin ti
La lune ne brille pas vous sans vous

Estés donde estés
Où que vous soyez
Quiero que sepas que escucho tu voz
Je veux que vous sachiez que j'entends ta voix
Y que yo vivo extrañándote
Et je vis extrañándote
Que no hay distancia entre tú y yo
Il n'y a pas de distance entre vous et moi
Que me impida seguir amándote
Je continue à aimer Prevent

Que necesito hacerte el amor
Je dois vous demander d'aimer
Como la primera vez
Comme la première fois
Que aún recuerdo tu olor
Je me souviens encore de votre parfum
Y cada lunar de tu piel
Et chaque grain de beauté sur votre peau

Quiero volver, volverte a ver
Je veux revenir en arrière, de vous revoir
Quiero volverte a besar y abrazarte
Je veux vous embrasser et vous embrasser à nouveau
Para nunca más soltarte
Pour ne jamais laisser aller
Quiero volver, volverte a ver
Je veux revenir en arrière, de vous revoir
Quiero volverte a besar y abrazarte
Je veux vous embrasser et vous embrasser à nouveau
Para nunca más soltarte
Pour ne jamais laisser aller

Quiero volverte a ver
Je veux te voir
Y hacer lo que haya que hacer
Et faire ce que vous avez à faire
Para así hacerte regresar
Afin de retour
Quiero sentir tu piel y tu boca besar
Je veux sentir votre peau et votre bouche baiser
Aún tenemos tiempo para amar
Nous avons encore le temps d'aimer

Quiero volverte a conquistar
Je veux devenir conquérir
Mi corazón te pide que olvides el pasado
Mon cœur vous dit d'oublier le passé
Tienes, tienes que volver a mi lado
Vous avez, vous devez revenir à mes côtés
Sólo recuerda lo que por ti he dado
Rappelez-vous ce que vous avez donné

Eres todo para mí, eres necesario
Tu es tout pour moi, vous avez besoin
Es que yo te pienso a diario
Il est que je pense que tous les jours
No quiero olvidarte, no, al contrario
Je ne veux pas oublier, non, au contraire

Quiero volver, volverte a ver
Je veux revenir en arrière, de vous revoir
Quiero volverte a besar y abrazarte
Je veux vous embrasser et vous embrasser à nouveau
Para nunca más soltarte
Pour ne jamais laisser aller
Quiero volver, volverte a ver
Je veux revenir en arrière, de vous revoir
Quiero volverte a besar y abrazarte
Je veux vous embrasser et vous embrasser à nouveau
Para nunca más soltarte
Pour ne jamais laisser aller

Necesito mirarte a los ojos
Je dois regarder dans les yeux
Y decirte cuánto yo te anhelo
Et vous dire combien je languis
No me importa que se entere el mundo
Je ne me soucie pas qui entend le monde
Que tú eres lo que yo más quiero
Vous êtes ce que je veux la plupart

Y es que te necesito, mira, amor
Et je besoin de vous, regardez, amour
Ya no aguanto más
vous ne prenez plus
Tenerte lejos ya no aguanto más
Vous ne pouvez pas supporter que vous ayez beaucoup plus
Vuelve conmigo, ya no aguanto más
Je reviens à moi, vous ne prenez plus

Y es que te necesito, mira, amor
Et je besoin de vous, regardez, amour
No aguanto más
Je n'en peux plus
Tenerte lejos ya no aguanto más
Vous ne pouvez pas supporter que vous ayez beaucoup plus
Vuelve conmigo, ya no aguanto más
Je reviens à moi, vous ne prenez plus

Quizás esta vez será la última vez
Peut-être que cette fois-ci sera la dernière fois
Que tú sepas de mí, es que en verdad no sé
Tu me connais, il est que ne sais vraiment pas
Qué nos pasó, si todo te daba
Qu'est-ce qui est arrivé à nous, si tout ce que vous a donné
La luna ya no brilla sin ti
La lune ne brille pas vous sans vous

Estés donde estés
Où que vous soyez
Quiero que sepas que escucho tu voz
Je veux que vous sachiez que j'entends ta voix
Y que yo vivo extrañándote
Et je vis extrañándote
Que no hay distancia entre tú y yo
Il n'y a pas de distance entre vous et moi
Que me impida seguir amándote
Je continue à aimer Prevent

Que necesito hacerte el amor
Je dois vous demander d'aimer
Como la primera vez
Comme la première fois
Que aún recuerdo tu olor
Je me souviens encore de votre parfum
Y cada lunar de tu piel
Et chaque grain de beauté sur votre peau

Quiero volver, volverte a ver
Je veux revenir en arrière, de vous revoir
Quiero volverte a besar y abrazarte
Je veux vous embrasser et vous embrasser à nouveau
Para nunca más soltarte
Pour ne jamais laisser aller
Quiero volver, volverte a ver
Je veux revenir en arrière, de vous revoir
Quiero volverte a besar y abrazarte
Je veux vous embrasser et vous embrasser à nouveau
Para nunca más soltarte
Pour ne jamais laisser aller


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P