Paroles de chanson et traduction Taylor Swift - I Did Something Bad

I never trust a narcissist
Je ne fais jamais confiance à un narcissique
But they love me
Mais ils m'aiment
So I play 'em like a violin
Donc je les joue comme un violon
And I make it look oh, so easy
et je le fais paraître oh, si facile
'Cause for every lie I tell them
Parce que pour chaque mensonge je leur dis
They tell me three
Ils me disent trois
This is how the world works
C'est comme ça que le monde fonctionne
Now all he thinks about is me
Maintenant, tout ce qu'il pense c'est moi

I can feel the flames on my skin
Je peux sentir les flammes sur ma peau
Crimson red pain on my lips
Douleur rouge cramoisie sur mes lèvres
If a man talks shit, then I owe him nothing
Si un homme parle de merde, alors je ne lui dois rien
I don't regret it one bit, 'cause he had it coming
Je ne le regrette pas un peu, car il l'a eu à venir

They say I did something bad
Ils disent que j'ai fait quelque chose de mal
Then why's it feel so good?
Alors pourquoi est-ce si bon?
They say I did something bad
Ils disent que j'ai fait quelque chose de mal
But why's it feel so good?
Mais pourquoi est-ce si bon?
Most fun I ever had
Le plus amusant que j'ai jamais eu
And I'd do it over and over and over again if I could
et je le ferais encore et encore et encore si je pouvais
It just felt so good, good
C'était juste si bon, bon

I never trust a playboy
Je ne fais jamais confiance à un playboy
But they love me
Mais ils m'aiment
So I fly him all around the world
Alors je le vole partout dans le monde
And I let them think they saved me
et je les laisse penser qu'ils m'ont sauvé
They never see it coming
Ils ne le voient jamais venir
What I do next
Ce que je fais ensuite
This is how the world works
C'est comme ça que le monde fonctionne
You gotta leave before you get left
Tu dois partir avant de partir

I can feel the flames on my skin
Je peux sentir les flammes sur ma peau
He says, "Don't throw away a good thing"
Il dit: "Ne jetez pas une bonne chose"
But if he drops my name, then I owe him nothing
Mais s'il laisse tomber mon nom, alors je ne lui dois rien
And if he spends my change, then he had it coming
et s'il passe mon changement, alors il l'a eu à venir

They say I did something bad
Ils disent que j'ai fait quelque chose de mal
Then why's it feel so good?
Alors pourquoi est-ce si bon?
They say I did something bad
Ils disent que j'ai fait quelque chose de mal
But why's it feel so good?
Mais pourquoi est-ce si bon?
Most fun I ever had
Le plus amusant que j'ai jamais eu
And I'd do it over and over and over again if I could
et je le ferais encore et encore et encore si je pouvais
It just felt so good, good
C'était juste si bon, bon

It just felt so good...
C'était tellement bon ...

They're burning all the witches, even if you aren't one
Ils brûlent toutes les sorcières, même si vous n'êtes pas un
They got their pitchforks and proof
Ils ont eu leurs fourches et la preuve
Their receipts and reasons
Leurs reçus et leurs raisons
They're burning all the witches, even if you aren't one
Ils brûlent toutes les sorcières, même si vous n'êtes pas un
So light me up (light me up), light me up (light me up)
Alors éclaire-moi (éclaire-moi), éclaire-moi (éclaire-moi)
Light me up, go ahead and light me up (light me up)
Allume-moi, vas-y et éclaire-moi (éclaire-moi)
Light me up (light me up), light me up (light me up)
Allume-moi (éclaire-moi), éclaire-moi (éclaire-moi)
Light me up (light me up), light me up...
Allume-moi (éclaire-moi), éclaire-moi ...

They say I did something bad
Ils disent que j'ai fait quelque chose de mal
Then why's it feel so good?
Alors pourquoi est-ce si bon?
They say I did something bad
Ils disent que j'ai fait quelque chose de mal
But why's it feel so good?
Mais pourquoi est-ce si bon?
Most fun I ever had
Le plus amusant que j'ai jamais eu
And I'd do it over and over and over again if I could
et je le ferais encore et encore et encore si je pouvais
It just felt so good, good
C'était juste si bon, bon

Oh, you say I did something bad
oh, vous dites que j'ai fait quelque chose de mal
Then why's it feel so good, good?
Alors pourquoi est-ce si bon, bon?
So bad, why's it feel so good?
Tellement mauvais, pourquoi est-ce si bon?
Why's it feel, why's it feel so good? (Bad)
Pourquoi est-ce que ça se sent, pourquoi est-ce si bon? (Mal)
It just felt so good, good
C'était juste si bon, bon


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P