Paroles de chanson et traduction La Reina Del Flow - Perdóname

Dime que aún crees en lo nuestro
Dis-moi que tu crois toujours en la notre
Dime que no es verdad
Dis moi que ce n'est pas vrai
Que tú piensas en mis besos
Que tu penses de mes baisers
Que no quieres olvidar
Que vous ne voulez pas oublier

Cómo le digo a mi recuerdo
Comment puis-je raconter ma mémoire
Que no te piense mas
Je ne pense plus à toi
Cómo le explico a mi cuerpo
Comment puis-je expliquer à mon corps
Que no te vuelva a tocar
Ne te touche plus

Traicioné tu confianza, lady
J'ai trahi votre confiance, madame
Acabé con tu vida, baby
J'ai fini ta vie, bébé
Fui todo un idiota
J'étais un idiot
No te supe valorar
Je ne savais pas comment vous apprécier

Nunca vi lo que fuiste, lady
Je n'ai jamais vu ce que tu étais, madame
Me ganó el egoísmo, baby
Il m'a battu à l'égoïsme, bébé
Te robé las alas
J'ai volé tes ailes
Te perdí en la oscuridad
Je t'ai perdu dans le noir

Perdóname, quiero volverte a tener
Pardonne-moi, je veux te revoir
Aunque sea una noche sola, una noche más
Même si c'est juste une nuit, une nuit de plus
Perdóname, no te voy a perder
Pardonne-moi, je ne te perdrai pas
No pienso dejarte ahora, tú vas a volver
Je ne te quitterai pas maintenant, tu reviendras

Quiero que escapes
Je veux que tu t'échappes
Una noche conmigo, volemos juntitos
Une nuit avec moi, volons ensemble
Me entregues tu boca, volvamos al sitio
Donne-moi ta bouche, revenons sur le site
Donde esa noche nos besamos, baby
Où nous nous sommes embrassés cette nuit, bébé
Yo se que tú quieres volver
Oui je sais que tu veux revenir

Perdóname
Pardonne moi
Si te digo la verdad, me equivoqué
Si je vous dis la vérité, j'avais tort
Si quieres volver, hablar
Si tu veux revenir, parle
Te buscaré, porque yo digo lo que siento
Je vais te chercher, car je dis ce que je ressens
Yo te lo juro, soy sincero
Oui je jure, je suis sincère

Te lo pido, contesta, lady
Je vous demande, répondez, madame
Por favor, no te alejes, baby
S'il vous plaît ne partez pas bébé
Quédate a mi lado
Reste à mes côtés
Que sin ti no puedo más
Que sans toi je ne peux plus

Quiero que me perdones, lady
Je veux que tu me pardonnes, madame
Que a lo nuestro le apuestes, baby
Parie sur nous, bébé
Que recuerdes lo lindo
Que tu te souviens comme c'est beau
Nuestro amor no va acabar
Notre amour ne va pas finir

Perdóname, quiero volverte a tener
Pardonne-moi, je veux te revoir
Aunque sea una noche sola, una noche más
Même si c'est juste une nuit, une nuit de plus
Perdóname, no te voy a perder
Pardonne-moi, je ne te perdrai pas
No pienso dejarte ahora, tú vas a volver
Je ne te quitterai pas maintenant, tu reviendras

Perdóname
Pardonne moi
Si te digo la verdad, me equivoqué
Si je vous dis la vérité, j'avais tort
Si quieres volver, hablar
Si tu veux revenir, parle
Te buscaré, porque yo digo lo que siento
Je vais te chercher, car je dis ce que je ressens
Yo te lo juro, soy sincero
Oui je jure, je suis sincère

Perdóname
Pardonne moi
Si te digo la verdad, me equivoqué
Si je vous dis la vérité, j'avais tort
Si quieres volver, hablar
Si tu veux revenir, parle
Te buscaré, porque yo digo lo que siento
Je vais te chercher, car je dis ce que je ressens
Yo te lo juro, soy sincero
Oui je jure, je suis sincère

Perdóname, quiero volverte a tener
Pardonne-moi, je veux te revoir
Aunque sea una noche sola, una noche más
Même si c'est juste une nuit, une nuit de plus
Perdóname, no pienso dejarte ahora
Pardonne-moi, je ne te quitterai pas maintenant
Tú vas a volver, perdóname
Tu reviendras, pardonne moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P