Het gets wild at night
Het se déchaîner la nuit
Gotta sleep all day
Dois dormir toute la journée
'Cause he's wound so tight
Parce qu'il est tellement serré blessure
Blowing his brains away
Se brûler la cervelle loin
He's in the land of the free
Il est dans le pays de la liberté
And he wants to be
Et il veut être
Someone they all say will make good
Quelqu'un ils disent tous feront bon
But what's reality when you're from the hood
Mais ce qui est la réalité quand vous êtes de la hotte
It's evil yea, yea, yea
C'est mal oui, oui, oui
(Chorus)
(Chorus)
Evil, Evil Roy, who is fooling who
Mal, le Mal Roy, qui ne trompe qui
Don't you know Evil Evil someone
Vous ne savez pas le mal que quelqu'un Mal
Watching you
Watching you
Well he got no job so he peddling-fear
Eh bien, il a pas de travail pour qu'il le trafic, la peur
Trying to push so hard
Essayer de pousser si fort
No way out of here
Pas moyen de sortir de là
It's just the law of the street
C'est juste la loi de la rue
Too much heat
Trop de chaleur
Pressure cooking, gonna explode
Cuisson sous pression, va exploser
But where you gonna be
Mais où vas-tu être
If you lose control
Si vous perdez le contrôle
It's evil yea yea yea
C'est mal yea yea yea
(Chorus)
(Chorus)
(Bridge)
(Bridge)
Can't you see that your way
Vous ne voyez pas que votre façon
Is going nowhere fast
Va nulle part rapidement
And your time is just running out
Et votre temps est compté juste
Fighting fire with fire
Combattre le feu par le feu
It will never pass
Il ne passera jamais
If evil's what your life's about
Si le mal de ce que votre vie est sur
(Out Chrus)
(Out Chrus)
When you take never giving
Lorsque vous prenez jamais donner
Hide the pain
Cacher la douleur
You stop living
Vous cessez de vivre