Paroles de chanson et traduction Ebiet G. Ade - Kontradiksi Di Dalam

Aku sering merasa kesal serta bosan
Je me sens souvent agacé et ennuyé
menunggu matahari bangkit dari tidur
attendant le lever du soleil du lit
Malam terasa panjang dan tak berarti
La nuit fut longue et sans signification
sementara mimpi membawa pikiran makin kusut
tandis que le rêve fait penser à la plus enchevêtrée

Maka wajar saja bila aku
Alors, naturellement, quand je
berteriak di tengah malam
crier au milieu de la nuit
Itu hanya sekedar untuk mengurangi
C'était juste pour réduire la
beban yang memberat di kedua pundakku
devenir lourd fardeau sur les épaules

Aku ingin segera bertemu dengan wajahmu, pagi
Je voulais voir votre visage, matin
untuk kucanda dan kucumbu
pour kucanda et kucumbu
Di situ kudapat cintaku
Là, j'ai eu mon amour

Aku sering merasa muak serta sedih
Je me sens souvent malade et triste
bila setiap kali harus kusaksikan
si à chaque fois que j'avais vu
wajah-wajah dusta masih tega tertawa
visages supporter de rester immobile rire
sementara korban merintih di kedua kakinya
tout en gémissant victime dans les deux jambes

Aku ingin segera bertemu dengan wajahmu, pagi
Je voulais voir votre visage, matin
untuk kucanda dan kucumbu
pour kucanda et kucumbu
Di situ kudapat cintaku
Là, j'ai eu mon amour


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P