Paroles de chanson et traduction Edenbridge - Arcana

here where the dream of eden waits
là où le rêve d'eden attend
the rivers running easy
les rivières en cours d'exécution facile
in their valleys they are slumbering
dans leurs vallées ils sont endormis
there the mysteries reveal
il révèle les mystères
by the clearness I can feel
par la clarté je peux sentir
and an island in the stream appears before my eyes
et une île dans le flux apparaît devant mes yeux
I am hunting lonesome traces in the sand
Je suis à la chasse des traces dans le sable solitaires
and someone speaks my name from far away
et quelqu'un dit mon nom au loin
the ruins of yesterday will disappear
les ruines d'hier vont disparaître
I will reach for the sources of light
J'atteindrai pour les sources de lumière
as we are all finding our new hemisphere
car nous sommes tous trouver notre nouvel hémisphère
I am turning just yearning to feel
Je me tourne juste envie de se sentir
feel your dreams, don't toss them away
sentir vos rêves, ne pas les jeter loin

[chorus]
[Refrain]
ancient myth arcana, elysian seas of time
mythe antique arcanes, les mers élyséens de temps
the stones of wisdom shine again, the moonlight hides the rhyme
les pierres de sagesse briller à nouveau, le clair de lune se cache la rime
in long gone days of yore, one thousand years before
dans de longs jours passés d'antan, mille ans avant
the odyssey was in our dreams, arcana we explore
l'odyssée était dans nos rêves, nous explorons arcanes
here I can feel the inner flame
ici je peux sentir la flamme intérieure
could forget what we became
pourrait oublier ce que nous sommes devenus
and the false mirages can't deceive, deceive me no more
et le faux mirages ne peut pas tromper, me trompe pas plus
I am facing countless shadows in despair
Je suis confronté à d'innombrables ombres dans le désespoir
but I won't follow them into the gloomy calm aside of light
mais je ne vais pas les suivre dans le calme sombre côté de la lumière

[chorus]
[Refrain]
thorns of roses that I feel, secrecy under the seal
épines de roses que je ressens, sous le sceau du secret
hear the tolling of the bell, bring me under your spell
entendre le tintement de la cloche, apportez-moi sous ton charme
see the mysteries in twilight they're turning away
voir les mystères au crépuscule ils se détournent
from darkness to light (into infinity)
des ténèbres à la lumière (à l'infini)
here where the dreams of eden's near
là où les rêves de l'Eden, près de
leaving to a distant sphere
laissant à une sphère lointaine
to elysian seas of time we ride
aux mers élyséens de temps nous montons
I am longing for infinity
Il me tarde de l'infini
arcana, arcana
arcana, arcana
tonight this journey seals my fate
Ce soir, mon destin joints voyage
far beyond the open gate
bien au-delà de la porte ouverte
to the secret places never seen before
aux lieux secrets jamais vu auparavant
for this final odyssey into
pour cette odyssée finale en
arcana, arcana
arcana, arcana


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P