Oh, mama liked the roses she grew them in the yard
Oh, maman aimait les roses elle a grandi dans la cour de leur
But Winter always came around and made the growing way too hard
Mais l'hiver est venu et toujours fait le chemin devenait trop dur
Oh, mama liked the roses and when she had the time
Oh, maman aimait les roses et quand elle a eu le temps
She'd decorate the living room, for all us kids to see
Elle avait décorer la salle de séjour, pour tous les enfants nous de voir
When I hear the Sunday bells ringing in the morning
Quand j'entends les cloches sonner dimanche dans la matinée
I remember crying when she used to sing
Je me rappelle avoir pleuré quand elle a l'habitude de chanter
Oh, mama liked the roses but most of all she cared
Oh, maman aimait les roses mais surtout elle a pris soin
About the way we learned to live
À propos de la façon dont nous avons appris à vivre
And if we said our prayers
Et si nous l'avons dit nos prières
You know I kept the family bible
Vous savez j'ai gardé la bible familiale
With a rose that she saved inside
Avec une rose qu'elle a sauvé l'intérieur
It was pressed between the pages
Il a été pressée entre les pages
Like it had found a place to hide
Comme il avait trouvé un endroit où se cacher
Oh, mama liked the roses in such a special way
Oh, maman aimait les roses de façon spéciale
We bring them every Mother's Day
Nous leur apportons chaque jour des Mères
And put them on her grave
Et de les mettre sur sa tombe
Oh, mama liked the roses Mmmm
Oh, maman aimait la Mmmm roses
Mama liked the roses
Maman aimait les roses