Paroles de chanson et traduction Engelbert Humperdinck - The way it use to be

Lonely table just for one
Table de solitaire pour une seule
In a bright and crowded room
Dans une salle lumineuse et bondé
While the music has begun
Alors que la musique a commencé
I drink to memories in the gloom
Je bois à souvenirs dans l'ombre
Though the music's still the same
Bien que la musique est toujours le même
It has a bittersweet refrain
Il dispose d'un refrain doux-amer

So play the song the way it used to be
Alors jouer la chanson la façon dont il l'habitude d'être
Before she left and changed it all to sadness
Avant qu'elle ne parte et a changé tout cela à la tristesse
And maybe if she's passing by the window
Et peut-être si elle passe par la fenêtre
She will hear a love song
Elle veut écouter une chanson d'amour
And a melody
Et une mélodie
And even if the words are not so tender
Et même si les mots ne sont pas si tendre
She will always remember
Elle se souviendra toujours
The way it used to be
La façon dont il l'habitude d'être

Friends stop by and say hello
Amis s'arrêter et dire bonjour
And I laugh and hide the pain
Et je ris et cacher la douleur
It's quite easy 'til they go
Il est assez facile 'til ils vont
Then the song begins again
Ensuite, la chanson commence à nouveau

So play the song the way it used to be
Alors jouer la chanson la façon dont il l'habitude d'être
Before she left and changed it all to sadness
Avant qu'elle ne parte et a changé tout cela à la tristesse
And maybe if she's passing by the window
Et peut-être si elle passe par la fenêtre
She will hear a love song
Elle veut écouter une chanson d'amour
And a melody
Et une mélodie
And even if the words are not so tender
Et même si les mots ne sont pas si tendre
She will always remember
Elle se souviendra toujours
The way it used to be
La façon dont il l'habitude d'être


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P