Paroles de chanson et traduction Faith And The Muse - The Unquiet Grave

(traditional ballad circa 1400)
(Circa ballade traditionnelle 1400)
The wind doth howl today m'love
Le vent hurle aujourd'hui m'love doth
And a winter's worth of rain
Et un hiver vaut de pluie
I never had but one true love
Je n'ai jamais eu qu'un seul amour vrai
In cold grave she was lain
Dans tombe froide, elle a été couché
Oh I adored my sweetest love
Oh j'ai adoré mon doux amour
As any young man may
Comme tout jeune homme peut
So I'll sit and weep upon her grave
Donc, je vais m'asseoir et pleurer sur sa tombe
For twelve-month and a day
Pour douze mois et un jour
One true love is eternity for two
Un véritable amour, c'est l'éternité pour deux
Three four nevermore
Trois quatre nevermore
Will I see my love true
Vais-je voir mon vrai amour
The twelve-month and a day foregone
Les douze mois et un jour avance
The dead began to speak
Les morts se mirent à parler
"Oh who sits weeping on my grave
"Oh qui est assis pleurant sur ma tombe
And will not let me sleep?"
Et ne me laisse pas dormir? "
"'Tis I, m'love, upon thy grave
"C'est moi, m'love, sur ta tombe
Who will not let you sleep
Qui ne vous laissera pas dormir
For I crave one kiss of your lips
Car je envie d'un baiser de vos lèvres
And that is all I seek"
Et c'est tout ce que je cherche "
"You crave one kiss of my cold lips
"Vous avez envie d'un baiser de mes lèvres froides
But I am one year gone
Mais j'ai un an passé
If you have one kiss of my lips
Si vous avez un baiser de mes lèvres
Your time will not be long
Votre temps ne sera pas long
Let me remind thee, dearest one
Permettez-moi de te rappeler, cher une
A patient heart to keep
Un coeur patient de garder
For we professed eternal love
Pour que nous avons professé l'amour éternel
That lives though I may sleep"
Qui vit bien que je puisse dormir "
There down in yonder garden grove
Il bas dans ce garden grove
Love, where we once did walk
Amour, où nous avons déjà allées à pied
The finest flower that ever was seen
La fine fleur qu'on ait jamais vu
Has withered to a stalk
A flétri d'une tige
The stalk is withered dry, my love
La tige est flétrie sec, mon amour
Though our hearts shan't decay
Bien que nos cœurs ne se dégrade pas
So make yourself content, my love
Donc, assurez-vous de contenu, mon amour
Till god calls you away"
Jusqu'à ce que Dieu vous appelle away "


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P