Paroles de chanson et traduction fNX - С и ком По дно

О дааааа......самая искренняя вещь из всех. Был тяжёлый период, один раз сдали нервы, и всё могло кончится плохо. Но плохо, к счастью, не стало, а пока была свежа память, написал эту тему.
À propos de daaaaa ...... chose la plus sincère de tous. Avait un temps dur une fois perdu leur sang-froid, et il pourrait mal se terminer. Mais il est mauvais, heureusement, n'est pas, et alors qu'il était encore fraîche à la mémoire, écrire à ce sujet.


Час пробил. Теперь поздно бояться,
Heure est venue. Il est trop tard pour craindre
Шагать ровно по плацу, не прятаться и не скрываться,
Stepping exactement sur le terrain de parade, et non pas de se cacher et de ne pas cacher,
Смеяться в лицо тому, кто плевал тебе в спину,
Rire au nez de ceux qui vous crachent dans le dos,
Отомщу этой жизни за всё и тут же сгину.
Vengeance pour toute cette vie, puis sginu.
Срывать одежду на морозе - к чему здоровье
Choisir vêtements dans le froid - ce que la santé
Идти на красный, хамить прохожим - долой запреты
Aller au rouge, les passants grossier - bas interdictions
Поворчат, наорут, и не вспомнят об этом,
Povorchat, naorut, et rappelez-vous ceci,
Никогда не узнают о том, что меня уже нету
On ne sait jamais ce que je n'ai pas

Долой заветы предков. Мне безразлично,
A bas les préceptes de leurs ancêtres. Je n'aime pas
Плевать на смертный грех за гранью смерти,
Cracher sur le péché grave en dehors de la mort,
Вы проклянёте мена трижды, тупые черти,
Vous maudissez l'échange à trois reprises, des démons muets
Но я вас прокляну сейчас, в глаза и лично.
Mais je te maudis maintenant, dans mes yeux et en personne.
Я вижу мост. Что вы сказали? Эгоистично?
Je vois un pont. Qu'avez-vous dit? Égoïste?
Бесспорно. Зато надёжно и практично.
Sans aucun doute. Mais fiable et pratique.
Вас всех слепили, уверен, из того же теста,
Vous tous aveugles, j'en suis sûr, de la même étoffe
Воспринимайте это как крайнюю форму протеста.
Pensez-y comme une forme extrême de protestation.

Я протестую. На мою жизь наложили вето
Je proteste. Sur mon veto zhiz
Случайным словом или чьим-то дьявольским планом.
Mot aléatoire ou plan diabolique de quelqu'un.
Уйду по-английски, вас не удостоив ответом,
Je vais en anglais, vous n'êtes pas honorer la réponse
Скаля зубы сквозь боль этой резаной раны.
Souriant à travers la douleur des blessures par coupure.
Ты уронила слова, как палач опускает секиру,
Vous avez laissé tomber le mot, comme la hache du bourreau vers le bas,
Я не верил ушам, хотя слышал все снова и снова.
Je ne pouvais pas en croire mes oreilles, mais l'entendre à nouveau et encore.
Сердце разорвало, оно нарвалось на мину.
Le cœur était déchiré, elle se heurta à une mine.
Холодный нож в спину.
Bistouri froid dans le dos.

...И жизнь прекратилась,
... Et la vie a cessé
Рассыпалась на отрезки до и после слова.
Émietté en morceaux avant et après le discours.
Только одна идея в голове в ту секунду крутилась,
Une seule idée en tête à ce moment on peut dire,
Что умереть сейчас, пожалуй, не слишком хреново.
C'est mourir maintenant, peut-être, pas trop mal.
Я не успею проститься с теми, кто мне был дорог,
Je n'ai pas le temps de dire au revoir à ceux qui j'étais chers
И не оставлю предсмертных записок, обличая виновных,
Et ne laissez pas les notes mourantes, condamner les coupables,
Разрываю купюры на глазах у безучастных прохожих
Facture larme devant passants indifférents
Ха-ха... я псих? Тогда вам того же.
Ha ha ... Je suis fou? Ensuite, vous faites la même chose.

Я уже на мосту. Ветер дует мне в спину,
J'étais sur le pont. Le vent souffle dans mon dos
Словно толкает меня к тому фатальному краю,
Comme me pousse à la lisière d'une mortelle,
Что же... комедия сыграна, актёры выходят на сцену,
Qu'est-ce ... comédie est jouée, les acteurs entrent en scène,
Аплодисменты, поклон... через миг умираю.
Applaudissements, arc ... mourir dans un instant.
Слышен топот чьих-то ног.. не приближайтесь!
Entendu le bruit des jambes de quelqu'un .. Ne vous approchez pas!
Ваши крики всё равно ничего не изменят.
Vos cris n'a toujours pas changé.
Лучше вы со мной издалека попрощайтесь
Pourquoi ne pas me dire adieu de loin
И помогите потом моё вытащить тело.
Et aider puis tirez mon corps.

Ччёрт.. это всё-таки страшно.
Chchert .. c'est toujours effrayant.
Все мы смерти боимся отнюдь не напрасно.
Nous avons tous peur de la mort n'a pas été vaine.
Ну ничего, в полёте этот страх исчезнет,
Eh bien, rien dans le vol que la peur disparaît,
Уйду под лёд... вперёд и с песней.
Je vais aller à travers la glace ... allez-y.

Стоп. Звонок. Какой знакомый голос.
Arrêter. Appel. Qu'est-ce une voix familière.
Он дрожит, кричит: (Это всё несерьёзно!
Il tremble, pleure: (Ce n'est pas grave!
Опомнись, вернись! Стой! Нет!) Мобила падает в воду.
Venez à vos sens, reviens! Arrêtez-le! Non!) Mobila tombe à l'eau.
Слишком поздно.
Trop tard.
Уже слишком поздно.
Il est trop tard.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P