Paroles de chanson et traduction Fun. - Why Am I The One

I've got enough on my mind,
J'ai assez à mon esprit,
That when she pulls me by the hand
Que quand elle me tire par la main
She hasn't much to hold onto.
Elle n'a pas grand chose à retenir.
She's keeping count on her hands
Elle en comptant le nombre de ses mains
One, two, three days that I've been sleeping on my side.
Un, deux, trois jours que j'ai été dormir sur mon côté.

I've finished kissing my death
J'ai fini de baiser ma mort
So now I head back up the steps.
Alors maintenant, je retourne en haut des marches.
Thinking about where I've been,
Penser à où je suis allé,
I mean it's always never like this.
Je veux dire que c'est toujours jamais comme ça.
I wanna feel with the seasons.
Je veux sentir au fil des saisons.
I guess it makes sense because my life's become as vapid as
Je suppose que c'est logique parce que ma vie est devenue aussi insipide que
A night out in Los Angeles.
Une nuit sur Los Angeles.
And I just wanna stay in bed.
Et je veux juste rester au lit.

I hold you like I used to.
Je vous tiens comme je le faisais.
You know that I am home.
Vous savez que je suis à la maison.
So darling if you love me
Alors chérie, si tu m'aimes
Would you let me know?
Souhaitez-vous me le faire savoir?

Well - go on, go on, go on
Eh bien - allez, allez, allez sur
If you were thinking that the worst is yet to come.
Si vous pensiez que le pire est encore à venir.
Why am I the one
Pourquoi suis-je le seul
Always packing all my stuff?
Toujours emballer toutes mes affaires?

For once, for once, for once
Pour une fois, pour une fois, pour une fois,
I've got the feeling that I'm right where I belong.
J'ai le sentiment que je suis là où je fais partie.
Why am I the one
Pourquoi suis-je le seul
Always packing all my stuff?
Toujours emballer toutes mes affaires?

She got enough on her mind
Elle a eu assez de son esprit
But now she feels no sorrow.
Mais maintenant, elle ne ressent aucune douleur.
I let my faith fill the air
Je laisse ma foi remplissent l'air
So now she's rolling down the window.
Alors maintenant, elle roule en bas de la fenêtre.
Never been one to hold on
Je n'ai jamais été une pour tenir le
But I need a last breath.
Mais j'ai besoin d'un dernier souffle.
So I ask if she remembers when
Alors je lui demande si elle se souvient quand
She used to come and visit me,
Elle avait l'habitude de venir me rendre visite,
We were fools to think that nothing would go wrong.
Nous étions fous de penser que rien ne tourne mal.

Well - go on, go on, go on
Eh bien - allez, allez, allez sur
If you were thinking that the worst is yet to come.
Si vous pensiez que le pire est encore à venir.
Why am I the one
Pourquoi suis-je le seul
Always packing all my stuff?
Toujours emballer toutes mes affaires?

For once, for once, for once
Pour une fois, pour une fois, pour une fois,
I've got the feeling that I'm right where I belong.
J'ai le sentiment que je suis là où je fais partie.
Why am I the one
Pourquoi suis-je le seul
Always packing all my stuff?
Toujours emballer toutes mes affaires?

I think I kinda like it but I might have had too much.
Je pense que j'ai un peu ça, mais j'aurais peut-être eu trop.

I'll move back down
Je vais redescendre
To this western town.
Pour cette ville de l'ouest.
When they find me out
Quand ils me trouveront sur
Make no mistake about it.
Ne vous méprenez pas à ce sujet.
I'll move back down
Je vais redescendre
To this western town.
Pour cette ville de l'ouest.
When they find me out
Quand ils me trouver
Make no mistake about it.
Ne vous méprenez pas à ce sujet.
(I'll move back down)
(Je vais revenir vers le bas)
(To this western town.)
(Pour cette ville de l'ouest.)

Well - go on, go on, go on
Eh bien - allez, allez, allez sur
If you were thinking that the worst is yet to come.
Si vous pensiez que le pire est encore à venir.
Why am I the one
Pourquoi suis-je le seul
Always packing all my stuff?
Toujours emballer toutes mes affaires?

Well - go on, go on, go on
Eh bien - allez, allez, allez sur
If you were thinking that the worst is yet to come.
Si vous pensiez que le pire est encore à venir.
Why am I the one
Pourquoi suis-je le seul
Always packing all my stuff?
Toujours emballer toutes mes affaires?

For once, for once, for once
Pour une fois, pour une fois, pour une fois,
I've got the feeling that I'm right where I belong.
J'ai le sentiment que je suis là où je fais partie.
Why am I the one
Pourquoi suis-je le seul
Always packing all my stuff?
Toujours emballer toutes mes affaires?

I think I kinda like it but I might have had too much.
Je pense que j'ai un peu ça, mais j'aurais peut-être eu trop.
I'll move back down
Je vais redescendre


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P