Why can't you do it?
Pourquoi ne pas le faire?
Why can't you set your monkey free?
Pourquoi ne pas mettre votre singe libre?
Always giving into it -
Donnant toujours en elle -
Do you love your monkey or do you love me?
Aimez-vous votre singe ou ce que tu m'aimes?
Why can't you do it
Pourquoi ne pas le faire
Why do I have to share my baby with a monkey?
Pourquoi dois-je faire part de mon bébé avec un singe?
Oh, I count to ten
Oh, je compte jusqu'à dix
But I don't know how and I don't know when
Mais je ne sais pas comment et je ne sais pas quand
To open my eyes
Pour ouvrir mes yeux
If you kiss me again
Si tu m'embrasses à nouveau
Like you did just now, like you did just then
Comme vous venez de le faire, comme vous le faisiez ce moment-là
I've had the rest
J'ai eu le reste
Now it's time I had the best
Maintenant il est temps j'ai eu le meilleur
So you tell me that you won't do anymore
Donc, vous me dites que vous ne ferez pas plus
Well I'd write your heart a letter
Eh bien, je voudrais écrire une lettre de votre coeur
But I think you know me better
Mais je pense que vous me connaissez mieux
If I keep on askin' baby, maybe
Si je continue à bébé Askin ', peut-être
I'll get what I'm askin' for
Je vais chercher ce que je Askin 'pour
Why can't you do it?
Pourquoi ne pas le faire?
Why can't you set your monkey free?
Pourquoi ne pas mettre votre singe libre?
Always giving in to it -
Toujours y céder -
Do you love your monkey or do you love me?
Aimez-vous votre singe ou ce que tu m'aimes?
Why can't you do it
Pourquoi ne pas le faire
Why do I have to share my baby with a monkey?
Pourquoi dois-je faire part de mon bébé avec un singe?
Oh I hate your friends
Oh, je déteste vos amis
But I don't know how and I don't know when
Mais je ne sais pas comment et je ne sais pas quand
To open your eyes
Pour ouvrir vos yeux
Yes the monkey's back again
Oui, le singe est de retour
Do you want him now like you did back then?
Voulez-vous maintenant que vous lui faisaient à l'époque?
I tried my best
J'ai essayé de mon mieux
But your head is such a mess
Mais votre tête est un tel gâchis
So I guess that I don't want you anymore
Donc je suppose que je ne veux plus vous
Well you say you care about me
Eh bien, vous dites que vous soucier de moi
That you just can't do without me
Que vous ne pouvez pas vous passer de moi
But you keep on dancin' baby
Mais vous continuez à bébé dancin '
'Til that monkey has you on the floor
'Til ce singe vous a à l'étage
Why can't you do it?
Pourquoi ne pas le faire?
Why can't you set your monkey free?
Pourquoi ne pas mettre votre singe libre?
Always giving into it
Toujours en donnant l'
Do you love the monkey or do you love me?
Aimez-vous le singe ou ce que tu m'aimes?
Why can't you do it
Pourquoi ne pas le faire
Why do I have to share my baby with a monkey?
Pourquoi dois-je faire part de mon bébé avec un singe?
Don't look now
Ne regardez pas maintenant
There's a monkey on your back
Il ya un singe sur le dos
Don't look now
Ne regardez pas maintenant
There's a monkey on you...
Il ya un singe sur vous ...