For fifty years they’ve been married
Depuis cinquante ans, ils sont mariés
They can’t wait for their fifty first
Ils ne peuvent pas attendre leur cinquante et unième
To roll around, yeah, roll around.
Pour rouler, oui, rouler.
For thirty years they’ve been married
Depuis trente ans, ils sont mariés
And now they’re old and happy
Et maintenant, ils sont vieux et heureux
And they settle down, ha ha
Et ils s'installent, ha, ha
Settle down, yeah.
Calmez-vous, oui.
For twenty years they’ve been married
Depuis une vingtaine d'années, ils ont été mariés
And they did everything that could be done
Et ils l'ont fait tout ce qui pourrait être fait
You know, they have their fun.
Vous savez, ils ont leur plaisir.
And then you come along and talk about it:
Et puis vous venir en parler:
“So you, you say you wanna be married,
"Alors, vous, vous dites que vous voulez être marié,
I’m gonna change your mind.
Je vais changer d'avis.
Oh, gotta change it.”
Oh, je dois le changer. "
That was the good side baby
C'était le bébé bon côté
Here comes the best side.
Voici le meilleur côté.
For ten years they’ve been married
Pendant dix ans, ils sont mariés
A thousand kids went around homeless
Un millier d'enfants sont allés autour de sans-abri
‘Cause their Mom was a louse
Parce que leur mère était un pou
Daddy’s down at the whisky house.
Papa est en bas dans la maison du whisky.
That ain’t all,
Ce n'est pas tout,
For three years they’ve been married
Pendant trois ans, ils sont mariés
They don’t get along so good,
Ils ne s'entendent pas si bon,
They’re tired of each other.
Ils sont fatigués les uns des autres.