It sure was a long long long hot summer night
Il était sûr d'une longue longue longue nuit d'été chaude
As far as my eyes could see
En ce qui concerne mes yeux pouvaient voir
Well my heart was way
Eh bien, mon coeur était bien
Down in a cold cold winter storm.
Dans une tempête d'hiver froids au froid.
Well my darlin' where can you be? Where can you be baby?
Eh bien, ma chérie, où pouvez-vous être? Où pouvez-vous être bébé?
Where can you be?
Où pouvez-vous être?
There was three sugar walls and a two candy cane windows
Il y avait trois murs et le sucre de canne de sucrerie deux fenêtres
But the serious mood melted ah all those insight
Mais l'humeur grave fondu ah tous ceux aperçu
Everybody's on fire but I'm uh snowin' in a cold blizzard.
Tout le monde est en feu, mais je suis euh snowin 'dans un blizzard froid.
Where are you on this ah hot cold summer?
Où êtes-vous sur ce ah été froid chaud?
Where are you on this ah hot cold summer?
Où êtes-vous sur ce ah été froid chaud?
Where are you on this ah hot cold summer night?
Où êtes-vous sur ce ah chaude nuit d'été froid?
Around about this time the telephone blew its horn across the room
Autour de ce temps le téléphone a soufflé son klaxon à travers la pièce
Scared little Annie clean out of her mind and I tell ya
Peu peur Annie nettoyer hors de son esprit, et je te le dis
Roman the Candle he peeps out of his peekaboo hide and seek
Roman Candle qu'il perce de son cache-cache cache-cache
And grabbed little Annie from the ceiling just in time
Et attrapa la petite Annie au plafond juste à temps
And the telephone keeps on screamin'.
Et le téléphone ne cesse de crier ".
Yeah yeah yeah!
Ouais ouais ouais!
Yeah, yeah, yeah!
Ouais, ouais, ouais!
Hello said my shaked voice, well how you doin' I start to stutter look
Bonjour a dit ma voix Shaked, bien comment ça va je commence à bégayer au regard
Ah can't cha tell I'm ah doin'
Ah cha ne pouvez pas dire que je suis ah doin '
Fine There was my baby talkin' she's way down 'cross the border.
Il y avait ma fin talkin bébé, elle est en bas "franchir la frontière.
She says I'm gonna hurry to ya I've been a fool
Elle dit que je vais dépêcher de te J'ai été un imbécile