Manic depression is touchin' my soul
Maniaco-dépression est se touche mon âme
I know what I what but I just don't know
Je sais ce que ce mais je ne sais pas
how to, heh, go about gettin' it
comment, hein, allez sur Gettin 'il
Feeling, sweet feeling,
Sentiment, sentiment doux,
drops from my fingers, fingers
gouttes de mes doigts, les doigts
Manic depression is a-catchin' my soul...yeah
Maniaco-dépression est une catchin-"mon âme ... ouais
Woman so weary, the sweet cause in vain
Femme si las, la cause en vain douce
You make love, you break love
Vous faites l'amour, vous cassez l'amour
its-a all the same
its-a tout de même
when its, when its over, mama {"mama" on left channel only}
lorsque son, quand c'est fini, maman {"mama" sur le canal gauche uniquement}
Music, sweet music,
Musique, musique douce,
I wish I could caress, caress, caress
I wish I could caresse, caresse, caresse
Manic depression is a fustrating mess
Maniaco-dépression est un désordre fustrating
Ooo-ow {cough}
Ooo-ow {} toux
Dooo
Dooo
Dooo
Dooo
Dooo
Dooo
Dooo
Dooo
Cry on, guitar
Pleurer, guitare
Well, I think I'll go turn myself off,
Eh bien, je crois que je vais aller me mettre hors tension,
and-a, uh-huh, go on down
et-un, uh-huh, rendez-vous sur le bas
All the way down
Tout en bas
Really ain't no use in me hanging around
N'est vraiment pas inutile de me traîner
in, uh-huh, your kind-a scene
dans, uh-huh, votre genre, une scène
Music, sweet music
Musique, musique douce
I wish I could caress, and-a kiss, kiss
I wish I could caresse, un baiser et-, baiser
Manic depression is a fustratin' mess
Maniaco-dépression est un désordre fustratin '
Oh, ah
Oh, ah
Dig
Creuser
Ow
Ow
[fades in] (Music, sweet ?) music, sweet music, sweet music, ah
[Fane dans] (musique, douce?) Musique, de la musique douce, de la musique douce, ah
[fades in/out/in] (music, sweet ?) music, (sweet) music, yeah
[Fane in / out / in] (musique, douce?) La musique, (douce) la musique, ouais
Dooo
Dooo
Oooo
Oooo
Oooo
Oooo
Hmm-hmm-hmm, depresss... {kisses?}
Hmm hmm-hmm-depresss, ... {Baisers?}