Light of the world
Lumière du monde
You stepped down into darkness.
Vous descendit dans l'obscurité.
Opened my eyes, let me see.
M'a ouvert les yeux, laissez-moi voir.
(Beauty that made this heart adore You
(Beauté qui a fait ce cœur vous adore
Hope of a life spent with You)
L'espoir d'une vie passée avec vous)
Here I am to worship,
Je suis là pour adorer,
Here I am to bow down,
Ici, je suis à s'incliner,
Here I am to say that You're my God
Je suis là pour dire que tu es mon Dieu,
You're altogether lovely
Tu es pleine de charme
All together worthy,
Tous ensemble digne,
All together wonderful to me
Tous ensemble merveilleux pour moi
King of all days
Roi de tous les jours
oh, so highly exalted
oh, si hautement exalté
Glorious in heaven above
Glorieux dans le ciel au-dessus de
Humbly You came
Tu es venu humblement
To the earth You created
Pour la terre Vous avez créé
All for love's sake became poor
Tout pour l'amour s'est fait pauvre
Here I am to worship,
Je suis là pour adorer,
Here I am to bow down,
Ici, je suis à s'incliner,
Here I am to say that You're my God
Je suis là pour dire que tu es mon Dieu,
You're altogether lovely
Tu es pleine de charme
All together worthy,
Tous ensemble digne,
All together wonderful to me
Tous ensemble merveilleux pour moi
I'll never know how much it cost
Je ne saurai jamais combien ça coûte
To see my sin upon that cross
Pour voir mon péché sur cette croix
I'll never know how much it cost
Je ne saurai jamais combien ça coûte
To see my sin upon that cross
Pour voir mon péché sur cette croix
Here I am to worship,
Je suis là pour adorer,
Here I am to bow down,
Ici, je suis à s'incliner,
Here I am to say that You're my God
Je suis là pour dire que tu es mon Dieu,
You're altogether lovely
Tu es pleine de charme
All together worthy,
Tous ensemble digne,
All together wonderful to me
Tous ensemble merveilleux pour moi
______
______
P.S. первый куплет поем пополам. ты - то, что в скобках.
Post-scriptum первый куплет поем пополам. ты - то, что в скобках.