Let's make this Christmas mean something this year
Faisons en sorte que ce Noël signifie quelque chose cette année
Let's make this Christmas mean something this year
Faisons en sorte que ce Noël signifie quelque chose cette année
Hi everybody, this is James Brown
Salut tout le monde, c'est James Brown
This is a very, very unusual way to come to you
C'est une façon très, très inhabituel pour venir à vous
But I gotta start by saying thanks
Mais je dois commencer par dire merci
Thanks for such a wonderful year
Merci pour ce très belle année
Not only to you, to God, number one
Non seulement pour vous, à Dieu, le numéro un
To you number two and for all the wonderful things
Pour vous numéro deux et pour toutes les choses merveilleuses
You know when I look at a beautiful day
Vous savez, quand je regarde une belle journée
I'll say God is there
Je vais dire que Dieu est là
Let's make this Christmas mean something this year
Faisons en sorte que ce Noël signifie quelque chose cette année
Let's make this Christmas mean something this year
Faisons en sorte que ce Noël signifie quelque chose cette année
I say it's happy because birds are tweeting
Je dis que c'est parce que les oiseaux sont heureux tweeting
Sun is shining, the wind's blowing the breeze
Soleil brille, le vent souffle de la brise
The leaves are flying, everybody feels nice
Les feuilles volent, tout le monde se sent bien
Just say, oh God, thanks for all he wonderful things
Il suffit de dire, oh Dieu, merci pour toutes les choses merveilleuses qu'il
You even see a little snow sometimes but you know, God only knows
Vous pouvez même voir un peu de neige parfois, mais vous le savez, Dieu seul le sait
How Christmas is gonna look, so one more time I'll say
Comment Noël va chercher, donc une fois de plus je vais dire
Let's make this Christmas mean something this year
Faisons en sorte que ce Noël signifie quelque chose cette année
Let's make this Christmas mean something this year
Faisons en sorte que ce Noël signifie quelque chose cette année
Now let's make our next year be as nice as this year
Maintenant, nous allons faire de notre année prochaine sera aussi beau que cette année
Now Christmas gotta be the kind of a Christmas
Maintenant Noël dois être le genre de Noël
That we remember a long time ago
Que nous nous souvenions longtemps
You remember when everybody used to look forward to it, Santa Claus
Tu te souviens quand tout le monde l'habitude de regarder avec impatience, le Père Noël
You'd wanna know what you gonna have the next day
Tu voudrais savoir ce que vous allez devoir le lendemain
You couldn't wait until Christmas morning to jump up
On ne pouvait pas attendre le matin de Noël à sauter
But that's the morning you wouldn't go to your table
Mais c'est le matin, vous n'iriez pas à votre table
You go straight to your little sack
Vous allez directement à votre petit sac
Hanging on the mantle over the fireplace
Hanging sur le manteau de la cheminée
Let's make this Christmas mean something this year
Faisons en sorte que ce Noël signifie quelque chose cette année
Let's make this Christmas mean something this year
Faisons en sorte que ce Noël signifie quelque chose cette année
You know I just enjoy this and I, I can't really can't find enough words
Vous savez je viens de profiter de cela et moi, je ne peux pas vraiment ne pouvez pas trouver assez de mots
That would really make me express myself the good feelings that I have
Ce serait vraiment me faire exprimer moi-même les bons sentiments que j'ai
But I wanna say thanks, thanks to God and now
Mais je veux dire merci, merci à Dieu et maintenant
Let's make Christmas the kind of a Christmas that we'd remember
Faisons de Noël, le genre de Noël que nous avons m'en souviendrais
You know, you made Christmas very, very beautiful for me
Vous savez, vous avez fait de Noël très, très beau pour moi
In my past years but let's make this Christmas beautiful for everybody
Au cours de mes années passées, mais nous allons faire de ce Noël belle pour tout le monde
The kind of a Christmas that mom, dad, granddad
Le genre de Noël que maman, papa, grand-papa
Let's make this Christmas mean something this year
Faisons en sorte que ce Noël signifie quelque chose cette année
Let's make this Christmas mean something this year
Faisons en sorte que ce Noël signifie quelque chose cette année
Let's make this Christmas mean something this year
Faisons en sorte que ce Noël signifie quelque chose cette année
Let's make this Christmas mean something this year
Faisons en sorte que ce Noël signifie quelque chose cette année
Let's make this Christmas mean something this year
Faisons en sorte que ce Noël signifie quelque chose cette année
Let's make this Christmas mean something this year
Faisons en sorte que ce Noël signifie quelque chose cette année
Let's make this Christmas mean something this year
Faisons en sorte que ce Noël signifie quelque chose cette année