Hey! Jay Sean
Hey! Jay Sean
Yeah! Sean Paul
Yeah! Sean Paul
Lil Jon!
Lil Jon!
This one right here is for all the ladies
Ce droit a personne ici est pour toutes les femmes
Ladies who want to take it back
Dames qui veulent le reprendre
(i don't know what Sean Paul said)
(Je ne sais pas ce que Sean Paul a dit)
Holler at them Jay
Crier à eux Jay
I've been thinking about you
J'ai pensé à toi
And how we used to be then
Et comment nous avons utilisé pour être ensuite
Back when we didn't have to live we could start again
À l'époque où nous n'avions pas de vivre, nous pourrions recommencer
There's nothing left to say
Il ne reste plus rien à dire
Don't waste another day
Ne perdez pas un jour
Just you and me tonight
Juste toi et moi ce soir
Everything will be okay
Tout ira bien
If it's alright with you then it's alright with me
Si tout va bien avec vous, alors c'est bien avec moi
Baby let's take this time let's make new memories
Bébé prenons cette fois nous allons faire de nouveaux souvenirs
Do you remember do you remember do you remember
Ne vous rappelez-vous ne vous souvenez vous souvenez-vous
All of the times we had
Toutes les fois que nous avons eues
Do you remember do you remember do you remember
Ne vous rappelez-vous ne vous souvenez vous souvenez-vous
All of the times we had
Toutes les fois que nous avons eues
Let's bring it back (Bring it back!)
Nous allons le ramener (Bring it back!)
Let's bring it back (Bring it back!)
Nous allons le ramener (Bring it back!)
Let's bring it back (Bring it back!)
Nous allons le ramener (Bring it back!)
Let's bring it back (Bring it back!)
Nous allons le ramener (Bring it back!)
Let's bring it back
Nous allons le ramener
(Yo Jay Sing for these ladies!)
(Yo Jay Chantez pour ces dames!)
So long since you've been missing
Donc, depuis longtemps vous avez été absent
It's good to see you again
C'est bon de vous revoir
How you how you doing
Comment allez-vous comment faites-vous
And how about we don't let this happen again
Et que diriez-vous, nous n'avons pas laisser cela se produire à nouveau
There's nothing left to say
Il ne reste plus rien à dire
Don't waste another day
Ne perdez pas un jour
Jay Sean Do You Remember
Jay Sean Do You Remember
Just you and me tonight
Juste toi et moi ce soir
Everything will be okay
Tout ira bien
If it's alright with you then it's alright with me
Si tout va bien avec vous, alors c'est bien avec moi
Baby let's take this time let's make new memories
Bébé prenons cette fois nous allons faire de nouveaux souvenirs
Do you remember do you remember do you remember
Ne vous rappelez-vous ne vous souvenez vous souvenez-vous
All of the times we had
Toutes les fois que nous avons eues
Do you remember do you remember do you remember
Ne vous rappelez-vous ne vous souvenez vous souvenez-vous
All of the times we had
Toutes les fois que nous avons eues
Let's bring it back (Bring it back!)
Nous allons le ramener (Bring it back!)
Let's bring it back (Bring it back!)
Nous allons le ramener (Bring it back!)
Let's bring it back (Bring it back!)
Nous allons le ramener (Bring it back!)
Let's bring it back (Bring it back!)
Nous allons le ramener (Bring it back!)
Yo ay girl yo bring it back to the time when you and me had just begun
Yo yo ay fille de le ramener à l'époque où vous et moi venait de commencé
When I was still your number one
Quand j'étais encore votre numéro un
Well it might seem far-fetched baby girl but it can't be done
Eh bien, il pourrait sembler tiré par les cheveux petite fille, mais elle ne peut pas être fait
I've got this feeling fire blazing and it's hot just like the sun
J'ai obtenu ce feu flamboyant sentiment et il fait chaud comme le soleil
Know you feel it too my girl just freeze up may the good vibes run ...
Connaissez vous le jugez trop ma fille juste peut geler les bonnes vibes courir ...
Girl take a sip of the champange take a lil trip down my lane my girl
Fille de prendre une gorgée de champagne le faire un voyage le long de mon chemin lil ma fille
While you noe every night you'll feel alright look I tell you dis girl atta My world
Pendant que vous noe tous les soirs vous sentir bien regarder je vous dis fille dis atta Mon monde
Dont change imma na Rearange Ay girl imma tell you straight dis atta my world
Ne pas modifier imma na Rearange Ay fille imma vous le dis tout dis atta mon monde
How many years do you want come kiss dis I know you miss this
Combien d'années voulez-vous que viennent embrasser dis je sais que vous manquez pas cette
That's what I heard that's what I heard that's what I heard word girl
C'est ce que j'ai entendu dire que de ce que j'ai entendu c'est ce que j'ai entendu le mot fille
(written by ear as heard by Mj22)
(Écrit par oreille entendu par Mj22)
There's nothing left to say
Il ne reste plus rien à dire
Don't waste another day
Ne perdez pas un jour
Just you and me tonight
Juste toi et moi ce soir
Everything will be okay
Tout ira bien
If it's alright with you then it's alright with me
Si tout va bien avec vous, alors c'est bien avec moi
Baby let's take this time let's make new memories
Bébé prenons cette fois nous allons faire de nouveaux souvenirs
Do you remember do you remember do you remember
Ne vous rappelez-vous ne vous souvenez vous souvenez-vous
All of the times we had
Toutes les fois que nous avons eues
Do you remember do you remember do you remember
Ne vous rappelez-vous ne vous souvenez vous souvenez-vous
All of the times we had
Toutes les fois que nous avons eues
Let's bring it back (Let's bring it back)
Nous allons le ramener (Faisons le ramener)
Let's bring it back (Bring it back)
Nous allons le ramener (Bring it back)
Let's bring it back (Let's bring it back)
Nous allons le ramener (Faisons le ramener)
Let's bring it back (Oh)
Nous allons le ramener (Oh)
Let's bring it back
Nous allons le ramener