Paroles de chanson et traduction Jim Carrey - Friendly, Friendly World

I just want to say, until we meet again, please remember...
Je veux juste dire au revoir, s'il vous plaît rappelez-vous ...

In this friendly, friendly world
Dans ce monde si sympas
With each day so full of joy
Avec chaque jour si plein de joie
Why should any heart be lonely?
Pourquoi devrais tout coeur être seul?

In this friendly, friendly world
Dans ce monde si sympas
With each night so full of dreams
Avec chaque nuit pleine de rêves
Why should any heart be afraid?
Pourquoi devrais tout coeur avoir peur?

"Yup, its a friendly world,
"Ouais, c'est un monde convivial,
You know, we should all treat each other like brothers and sisters,
Vous savez, nous devrions tous nous traiter les uns les autres comme des frères et sœurs,
So everybody put your arm around the person sitting next to you,
Donc tout le monde mettez votre bras autour de la personne assise à côté de vous,
And sway back and forth to the rhythm of the music,
Et se balancent d'avant en arrière au rythme de la musique,
C'mon, Everybody!
Allez, tout le monde!
Even if you don't like the person sitting next to you. okay?"
Même si vous n'aimez pas la personne assise à côté de vous. ça va? "

"When I say 'okay' you all say 'okay', 'Okay?' [okay]
"Quand je dis" Okay "vous disent tous" d'accord "," d'accord? " [Ok]
'Okay.' [okay]
"Très bien." [Ok]
'Okay.' [okay]
"Très bien." [Ok]

Now everybody sing; 'The world is such a wonderful place...'"
Maintenant, tout le monde chante, "Le monde est un endroit merveilleux ..."

The world is such a wonderful place
Le monde est un endroit merveilleux
To wander through
À errer à travers
"Follow the bouncing ball!"
"Suivez la balle qui rebondit!"
When you've got someone you love
Quand vous avez quelqu'un que vous aimez
To wander along with you.
Se promener avec vous.

With the sky so full of stars
Avec le ciel plein d'étoiles
"'And the river so full of song!'"
"Et la rivière pleine de chanson!"
And the river so full of song
Et la rivière pleine de chanson
Every heart should be
Chaque coeur doit être
So thankful.
Tellement reconnaissante.

"Thankful for this friendly, friendly world"
"Reconnaissant pour ce monde si sympas"

Thankful for this friendly, friendly world
Reconnaissants pour ce monde si sympas

"Thank you for this friendly, friendly world.
"Merci pour ce monde si sympas.
Thank you
Merci
And goodbye."
Et au revoir. "


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P