Paroles de chanson et traduction Joaqu n Rodrigo - Tonadilla (1960) [Франкфуртский Дуэт]

Тонадильи -- это короткие сатиристические сценки с музыкой и танцами, исполнявшиеся между актами
Tonadili - est satiristicheskie courtes scènes avec de la musique et de la danse, exécuté entre les actes
испанских комедий в XVIII веке. В тонадильях изображались крестьяне, трактирщики, цыгане, брадобреи --
Comédies espagnoles au XVIIIe siècle. En tonadilyah paysans, aubergistes, représentant les Roms, les barbiers -
люди низших классов. Тонадильи были популярны в Испании и Латинской Америке, всегда были пропитаны духом
les gens des classes inférieures. Tonadili ont été très populaires en Espagne et en Amérique latine, ont toujours été imprégnée de l'esprit
испанской народной музыки (фанданго, хота, тирана...) и игрались обычно с гитарой и кастаньетами.
Musique populaire espagnole (fandango, jota, tyran ...) et le jeu est généralement avec guitare et castagnettes.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P