Paroles de chanson et traduction Joe Purdy - Mary May & Bobby

It was a fine day in the fifth grade
C'était un beau jour de la cinquième année
When Mary May let Bobby walk her home from school
Quand Marie Peut laisser Bobby marcher son retour de l'école
He had her books in hand and he was listening to every word she said
Il avait ses livres à la main et il écoutait chaque mot qu'elle a dit
Like it was the gospel or the prophecies
Comme si c'était l'Evangile ou les prophéties
And he loved the way her hair fell across her dress
Et il aimait la façon dont ses cheveux tombaient sur sa robe
Went home singing who wrote the book of love and try a little tenderness, yeah
Je suis allé chanter à la maison qui a écrit le livre de l'amour et essayer un peu de tendresse, ouais

The next day on the playground Bobby sat Mary down
Le lendemain, sur le terrain de jeu Bobby sam. Mary bas
On the swingset behind the sandbox
Sur la balançoire derrière le bac à sable
And she said, "Bobby I just want to play,
Et elle a dit, "Bobby, je veux juste jouer,
So what is this you have to say?"
Quel est donc ce que vous avez à dire? "
He said, "Mary, marry me.
Il a dit: "Marie, épouse-moi.
We could live out by the sea
Nous pourrions vivre en bord de mer
Like they do on the movie screens
Comme ils le font sur les écrans de cinéma
Oh, marry me, Mary May, Before you go back to play."
Oh, me marier, Marie Mai, Avant de retourner à jouer. "

It was graduation day
C'était le jour de l'obtention du diplôme
They were waiting on a plane to take Mary away
Ils attendaient sur un plan de prendre Marie écart
She said, "There's nothing left for me here but you
Elle dit: "Il ne reste rien pour moi ici, mais vous
Bobby, I hope that you can find yourself too
Bobby, j'espère que vous pouvez vous retrouver trop
There's so much that I wish to know
Il ya tellement de choses que je veux savoir
And I have to do this on my own
Et je dois le faire moi-même
And I hope that you can understand
Et j'espère que vous pouvez comprendre
Bobby, write me when you can"
Bobby, écrivez-moi quand vous le pouvez "

And he said, "Take my high school ring
Et il dit: "Prenez ma bague lycée
So from time to time now you can think of me
Donc, de temps en temps vous pouvez penser de moi
And there's just one more thing before you leave"
Et il ya juste une dernière chose avant de vous quitter "

He said, "Mary, marry me
Il a dit: "Marie, épouse-moi
We could live out by the sea
Nous pourrions vivre en bord de mer
Oh, like they do on the movie screen
Oh, comme ils le font sur le grand écran
Oh, marry me, Mary May,
Oh, me marier, Marie Mai,
Before you off and fly away"
Avant de décoller et voler loin "

So much time has passed since that day
Tant de temps s'est écoulé depuis ce jour-là
Mary stopped writing years ago
Mary cessé d'écrire ans
And Bobby never took his music on the road
Et Bobby n'a jamais eu sa musique sur la route
Guess he never really gave up hope
Je suppose qu'il n'a jamais vraiment abandonné l'espoir
Now Mary she's got everything she thought she wanted
Maintenant Mary elle a tout ce qu'elle pensait qu'elle voulait
Got a PhD, she is an independent business woman
Vous avez un doctorat, elle est une femme d'affaires indépendante
Climbing up the corporate ladder
Gravir l'échelle de l'entreprise
Though it really don't seem to matter,
Bien qu'il ne semble pas vraiment à la matière,
She is lonely beyond belief
Elle est seule au-delà de la croyance

So one day she went home
Alors un jour elle rentra chez elle
Looking for the only love she'd ever known
Je suis là pour le seul amour qu'elle avait jamais connu

She found him once again
Elle l'a trouvé une fois de plus
Playing a circuit at a Holiday Inn
Lecture d'un circuit à un Holiday Inn
Still singing a song about the one gone long ago
Toujours en chantant une chanson sur le parti depuis longtemps
Just goes to show you never know
Va juste pour montrer que vous ne savez jamais
She took his hand in hers
Elle prit sa main dans la sienne
Got everything she had planned and rehearsed
Vous avez tout ce qu'elle avait planifiés et répétés

She said, "Bobby, marry me
Elle a dit, "Bobby, épouse-moi
We could live in a apartment building with a window view
Nous pourrions vivre dans un immeuble avec une vue de la fenêtre
We could take in movies on the weekend
Nous pourrions prendre dans les films le week-end
While we're planning our vacation
Alors que nous planifions nos vacances
Take a honeymoon by the sea
Prenez un voyage de noces de la mer
Oh Bobby, won't you just marry me?
Oh Bobby, va pas me marier?
Won't you just marry me?
Ne vous venez de me marier?
Oh please, marry me"
Oh s'il vous plaît, épouse-moi "

It was a fine day in the fifth grade
C'était un beau jour de la cinquième année
Mary May let Bobby walk her home from school
Mary Peut laisser Bobby marcher son retour de l'école


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P