Paroles de chanson et traduction John Dowland - Unquiet Thoughts

Unquiet thoughts, your civil slaughter stint,
Pensées inquiètes, votre stint abattage civile,
And wrap your wrongs within a pensive heart:
Et emballer vos torts dans un coeur pensif:
And you: my tongue that makes my mouth a mint,
Et vous: ma langue qui rend ma bouche à la menthe,
And stamps my thoughts to coin them words by art,
Et mes pensées timbres à pièce les mots de l'art,
Be still: for if you ever do the like
Soyez toujours: car si jamais vous faire de même
I'll cut the string that makes the hammer strike.
Je vais couper la corde qui fait le coup de marteau.

But what can stay my thoughts they may not start,
Mais ce qui peut rester mes pensées, elles peuvent ne pas démarrer
Or put my tongue in durance for to die?
Ou mettre ma langue dans durance pour mourir?
When as these eyes, the keys of mouth and heart,
Lorsque que ces yeux, les clefs de la bouche et du cœur,
Open the lock where all my love doth lie;
Ouvrez la serrure où tout mon amour doth mentir;
I'll seal them up within their lids for ever:
Je vais les sceller au sein de leurs couvercles pour toujours:
So thought's, and words, and looks shall die together.
Donc, la pensée, et les mots, et les regards mourrons ensemble.

How shall I gaze on my mistress' eyes?
Comment vais-je contempler les yeux de ma maîtresse?
My thoughts must have some vent: else heart will break.
Mes pensées doivent avoir une certaine vent: coeur d'autre va se rompre.
My tongue would rust as in my mouth it lies,
Ma langue se rouiller dans ma bouche il se trouve,
If eyes and thoughts were free, and that not speak.
Si les yeux et les pensées sont libres, et que ne pas parler.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P