On a Monday I was arrested
Sur un lundi, j'ai été arrêté
(Uh huh)
(Uh huh)
On a Tuesday they locked me in the jail
Sur un mardi, ils m'ont enfermé dans la prison
(Oh boy)
(Oh boy)
On a Wednesday my trial was attested
Le mercredi de mon procès a été attestée
On a Thursday they said guilty and the judge's gavel fell
Un jeudi ils ont dit coupable et le juge marteau est tombé
I got stripes, stripes around my shoulders
J'ai rayures, rayures autour de mes épaules
I got chains, chains around my feet
J'ai chaînes, des chaînes autour de mes pieds
I got stripes,stripes around my shoulders
J'ai rayures, rayures autour de mes épaules
And them chains, them chains they're about to drag me down
Et les chaînes, les chaînes de leur qu'ils sont sur le m'entraîner
On a Monday my momma come to see me
Sur une maman lundi ma venue me voir
On a Tuesday they caught me with a file
Le mardi ils m'ont attrapé avec un fichier
On a Wednesday I'm down in solitary
Sur un mercredi, je suis en bas en solitaire
On a Thursday I start on bread and water for a while
Un jeudi je commence au pain et à l'eau pendant un certain temps
I got stripes, stripes around my shoulders
J'ai rayures, rayures autour de mes épaules
I got chains, chains around my feet
J'ai chaînes, des chaînes autour de mes pieds
I got stripes,stripes around my shoulders
J'ai rayures, rayures autour de mes épaules
And them chains, them chains they're about to drag me down
Et les chaînes, les chaînes de leur qu'ils sont sur le m'entraîner
I got stripes, stripes around my shoulders
J'ai rayures, rayures autour de mes épaules
I got chains, chains around my feet
J'ai chaînes, des chaînes autour de mes pieds
I got stripes,stripes around my shoulders
J'ai rayures, rayures autour de mes épaules
And them chains, them chains they're about to drag me down
Et les chaînes, les chaînes de leur qu'ils sont sur le m'entraîner