Paroles de chanson et traduction José Alfredo Jiménez - Cuando Nadie Te Quiera

Cuando nadie te quiera,
Quand personne ne vous aime,
cuando todos te olviden,
quand tout le monde oubliera,
volverás al camino
retour à la route
donde yo me quedé;
où je me trouvais;
volverás como todos:
devenir comme tous les
con el alma en pedazos,
avec l'âme en pièces,
a buscar en mis brazos
regarde dans mes bras
un poquito de fe.
un peu de foi.

Cuando ya de tu orgullo
Lorsque votre fierté et
no te quede ni gota,
ne convient pas ou abandonnent
y la luz de tus ojos
et la lumière de vos yeux
se comience a apagar;
vous commencez;
hablaremos entonces
puis parler
del amor de nosotros,
Nous aimer,
y sabrás que mis besos,
et je sais que mes baisers,
los que tanto desprecias,
qui le méprise,
van a hacerte llorar.
vous fera pleurer.

Cuando nadie te quiera,
Quand personne ne vous aime,
cuando todos te olviden,
quand tout le monde oubliera,
y el destino implacable
et le destin implacable
quiera ver tu final;
veut voir votre fin;
yo estaré en el camino
Je serai sur la route
donde tú me dejaste,
où tu m'as laissé,
con los brazos abiertos
les bras ouverts
y un amor inmortal.
et un amour indéfectible.

Porque quiero que sepas
Parce que je veux que vous sachiez
que no sé de rencores,
Je ne sais pas de rancune,
que a través de mi madre
que, grâce à ma mère
me enseñé a perdonar.
m'a appris à pardonner.
Y una vez que conozcas
Et une fois que vous savez
mis tristezas de amores,
mes chagrins d'amour,
aunque tú no quisieras,
même si vous ne voulez pas,
aunque nadie quisiera,
mais personne ne voulait,
me tendrás que adorar.
Je vais devoir adorer.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P