Paroles de chanson et traduction Jose Luis Perales - Denise

Aquella tarde llovió
Cet après-midi il a plu
y por las calles vagó
et errait dans les rues
como una sombra.
comme une ombre.
Pronto la noche la envolvió
Bientôt la nuit enveloppé
y a la taberna regresó
et est retourné au pub
y un marinero la abrazó... si.
et adopté un marin ... si.

De aquellas garras escapó
Parmi les griffes échappé
no vio a la gente sonreír
n'a pas vu sourire les gens
y en su buhardilla de alquiler
et d'engager votre grenier
lloró en silencio hasta dormir,
cria silencieusement à dormir,
y aquel pequeño juguetón
et que peu ludique
besó la frente de Denise
Denise embrassa sur le front
y entre sollozos musitó:
et en larmes, murmura-t-
Lloras por mí.
Vous pleurez pas sur moi.

Y en el amanecer una casa sin luz
Et à l'aube d'une maison sans lumière
unos ojos sin vida
les yeux sans vie
y en el aire quedó la sonrisa infantil
et dans les airs le sourire des enfants
que la lluvia borró.
la pluie effacé.

Aquella tarde llovió
Cet après-midi il a plu
y por las calles vagó
et errait dans les rues
como una sombra.
comme une ombre.
Pronto la noche la envolvió
Bientôt la nuit enveloppé
y al viejo bar no regresó
et ne pas revenir à l'ancien bar
ni un marinero la esperó... no.
ou un marin attendu ... pas.

Dicen las gentes que Denise
Les gens disent, Denise
pasó la noche en el canal
passé la nuit dans le canal
y en una orilla se encontró
et a été retrouvé sur une plage
un fleco de su viejo chal.
franges de son châle ancien.
Ya la taberna se cerró
Depuis le pub était fermé
y en la buhardilla de Denise
et dans le grenier de Denise
un lazo negro se colgó;
accroché cravate noire;
murió en abril.
décédé en Avril.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P