I couldn't wait to see you - waiting by the door
Je ne pouvais pas attendre de vous voir - en attente près de la porte
There's no one there to meet me - and your clothes are on the floor
Il n'y a personne pour me rencontrer - et vos vêtements sont à l'étage
Sorry if I hurt you - and I made you cry
Désolé si je t'ai fait mal - et je t'ai fait pleurer
Couldn't stand to see you - with another guy
Ne pouvait pas supporter de te voir - avec un autre gars
It's the bluest blues - and it cuts me like a knife
Ce sont les plus bleues blues - et cela me coupe comme un couteau
It's the bluest blues - since you walked out of my life
C'est le plus bleu blues - puisque vous suis sorti de ma vie
Couldn't really tell you - how you hurt my pride
Ne pouvait pas vraiment vous dire - comment vous blesser ma fierté
Something broke within me - down inside
Quelque chose s'est brisé au sein de moi - bas à l'intérieur
I never knew I loved you - til you went away
Je ne savais pas que je t'aimais - jusqu'à ce que tu es parti
Now the loneliness surrounds me - everyday
Maintenant, la solitude m'entoure - tous les jours
It's the bluest blues - since you walked out of the door
C'est le plus bleu blues - puisque vous sorti de la porte
It's the bluest blues - cause I won't see you no more
C'est le plus bleu blues - parce que je ne vous verrai plus
I'm sorry if I failed you - if somehow I'm to blame
Je suis désolé si je vous ai manqué - en quelque sorte, si je suis à blâmer
It's the bluest blues I'm feeling - it's a cryin' shame
Ce sont les plus bleues de blues, je me sens - c'est un honte pleurer
I just can't live without you - face another day
Je ne peux pas vivre sans toi - affronter une autre journée
It's the bluest blues I'm feeling, and it's here to stay
C'est l' bluest de blues que je ressens, et il est là pour rester
It's the bluest blues, and it cuts me to the bone
Ce sont les plus bleues blues, et il me coupe la parole à l'os
It's the bluest blues, when you can't find your way home
Ce sont les plus bleus bleus, lorsque vous ne pouvez pas trouver votre chemin de la maison
Не могу дождаться увидеть тебя ждущей у двери
Не могу дождаться увидеть тебя ждущей у двери
Но никто меня не встретил, только твоя одежда на полу.
Но никто меня не встретил, только твоя одежда на полу.
Извини если сделал тебе больно и заставил плакать,
Извини если сделал тебе больно и заставил плакать,
Но не могу тебя видеть с другим
Но не могу тебя видеть с другим
Это чистейший блюз - он режет меня как нож
Это чистейший блюз - он режет меня как нож
Это чистейший блюз - с тех пор как ты ушла из моей жизни
Это bleu pur - car vous avez marché dehors de ma vie
Не могу тебе точно сказать как ты уничтожила мою гордость
Je ne peux pas vous dire exactement comment vous avez détruit ma fierté
Чтото сломалось во мне, там глубоко внутри
Quelque chose s'est brisé en moi, profondément à l'intérieur il
Я никогда не думал что люблю тебя, пока ты не ушла
Je n'ai jamais pensé que Je t'aime jusqu'à ce que tu es parti
теперь одиночество окружает сеня - каждый день
Maintenant, la solitude entoure hsien - tous les jours
Это чистейший блюз - с тех пор как ты ушла
C'est le blues pur - depuis que tu es parti
Это чистейший блюз - потому что я больше нехочу тебя видеть
C'est le blues pur - car je ne vois plus que vous nehochu
Извини если как то я обвинял тебя
Je suis désolé si ce que je suis accusé vous
Это чистейший блюз, я чувствую - он плачет от досады
C'est le blues pur, je me sens - il pleure dans la frustration
я просто не хочу жить без тебя - встречать другой день
Je ne veux pas vivre sans toi - pour répondre à un autre jour
Это чистейший блюз - и я чувствую он здесь чтоб остаться
C'est le blues pur - et je sens qu'il est là pour rester
Это чистейший блюз - и он режет меня до костей
C'est le blues pur - et il me coupe la parole à l'os
Это чистейший блюз - когда ты не можешь найти пути домой
C'est le blues pur - quand vous ne pouvez pas trouver le chemin du retour