Paroles de chanson et traduction Jule Neigel - Paradies

Der Himmel reißt den Nebel auf
Les déchirures ciel ouvert le brouillard
Strahlen wärmen mein Gesicht
Rayons réchauffer mon visage
Von unten weht der Wind heraufUnd von oben fällt das Licht
Ci-dessous le vent souffle heraufUnd d'en haut la lumière tombe

Diese Stille überall
Ce silence partout
Selbst die Vögel lautlos ziehn
Même les oiseaux silence tirer
Mein Körper übt den sanften Fall
Mon corps porte l'étui souple
Und ich bin eine von ihnen
Et je suis l'un d'entre eux

Ich bin im ParadiesKeine Spur von Finsternis
Je suis au paradis Aucune trace des ténèbres
Seele so schwerelos
Dim. apesanteur âme
Freiheit grenzenlos
Liberté sans limite:

Ich fühle keine Ängste mehr
Je pense ne craint plus
Nur noch Leichtigkeit und Glück
Seule la légèreté et le bonheur
Gleite durch ein WolkenmeerUnd entschwebe Stück für Stück
Glissez à travers un morceau par morceau entschwebe WolkenmeerUnd

Der Horizont ist so grandios
L'horizon est si terrible
Und die Erde winzig klein
Et la terre minuscule petit
Die Sonne lächelt riesengroß
Le soleil sourit énorme
Das muß der Garten Eden sein
Ça doit être le jardin d'Eden

Ich bin im Paradies
Je suis au paradis
Keine Spur von Finsternis
Pas une trace de ténèbres
Seele so schwerelosFreiheit grenzenlos
Âme si schwerelosFreiheit illimitée


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P