Cada da, cada instante te recuerdo como aquella primavera,
Chaque jour, chaque instant vous vous souvenez comment ce printemps,
Cuando t eras flor temprana que jugaba a ser mujer por vez primera.
Lorsque t fleurs en herbe jouaient à être une femme pour la première fois.
Me pregunto si el amor que nos uni ya no recuerdas...
Je me demande si l'amour que nous ne me souviens plus uni ...
Si supieras que en silencio yo te quiero cada da un poco ms.
Si vous saviez que dans le silence chaque jour Je t'aime un peu plus.
Dnde estars?
Où estars?
Dnde estars?
Où estars?
Dnde estars?.
Où estars?.
Si en la noche te despiertas de repente y me buscas en tus brazos,
Si vous vous réveillez la nuit et tout à coup en me regardant dans tes bras,
Si en tus sueos ms queridos an recuerdas los momentos que pasamos,
Si vos rêves les ms un souvenir des moments que nous avons eues,
Si despus de tanto tiempo nuestro amor no has olvidado,
Si despus si longtemps notre amour n'a pas oublié,
Yo quisiera que supieras que te quiero cada da un poco ms.
Je veux que tu saches que Je t'aime un peu plus chaque jour.
Dnde estars?
Où estars?
Dnde estars?
Où estars?
Dnde estars?.
Où estars?.
Si despus de conocer otros amores que pasaron por tu vida
Si despus pour répondre à d'autres amours qui ont traversé votre vie
De repente te das cuenta que era yo quien ms queras,
Soudain, vous réalisez que c'est moi qui queras ms,
Si despus de tanto tiempo t tambin me necesitas,
Si ce temps despus aussi t as besoin de moi,
Yo quisiera que supieras que te quiero cada da un poco ms.
Je veux que tu saches que Je t'aime un peu plus chaque jour.
Dnde estars?
Où estars?
Dnde estars?
Où estars?
Dnde estars?.
Où estars?.