Paroles de chanson et traduction K'naan - Is Anybody Out There?

[Nelly Furtado]
[Nelly Furtado]
I don't wanna be left
Je ne veux pas être laissé
In this war tonight
Dans cette guerre ce soir
Am I alone in this fight?
Suis-je le seul dans ce combat?
Is anybody out there, yeah
Est ce que quelqu'un là-bas, ouais
Don't wanna be left, left in this world behind
Je ne veux pas être à gauche, à gauche en ce monde derrière
Say you'll run to my side
Dites que vous exécutez à côté de moi

[K'naan]
[K'naan]
Something 'bout Mary
Combat quelque chose "Mary
Never won a pageant
Ne jamais gagné un concours
Never felt pretty
Ne jamais senti assez
Never looked like Cameron
N'a jamais ressemblé à Cameron

Diaz was her last name
Diaz était son nom de famille
Always been abandoned
Toujours été abandonnés
Keep your head up
Gardez la tête haute
Baby girl this is your anthem
Bébé ceci est votre hymne

There goes Hannah
Il va Hannah
Showin' off her banner
Showin hors sa bannière
Rocking that crown
Rocking cette couronne
Make them boys go bananas
Faites-les garçons vont les bananes

When you're insecure about yourself
Lorsque vous êtes sûrs de vous-même
It's a fact
C'est un fait
You can point a finger
Vous pouvez pointer un doigt
But there's three pointing back
Mais il ya trois pointant vers

I can see her crying out, yeah
Je peux voir pleurer sur, ouais
Is there anybody out there?
Est-ce qu'il ya quelqu'un là-bas?
She's really counting on your love
Elle est vraiment compter sur votre amour
Still struggling uphill
Encore du mal montée

But you act like you don't care
Mais vous agissez comme vous ne se soucient pas
Right now she could really use a shoulder
À l'heure actuelle, elle pourrait vraiment utiliser une épaule
Hanging onto the edge till it's over
Accrochant le bord jusqu'à ce qu'il soit plus
She's crying for your love tonight
Elle pleure pour ton amour ce soir
Loneliest heart to survive, she said
Loneliest coeur pour survivre, dit-elle

[Nelly Furtado]
[Nelly Furtado]
I don't wanna be left
Je ne veux pas être laissé
In this war tonight
Dans cette guerre ce soir
Am I alone in this fight?
Suis-je le seul dans ce combat?
Is anybody out there, yeah
Est ce que quelqu'un là-bas, ouais

Don't wanna be left, left in this world behind
Je ne veux pas être à gauche, à gauche en ce monde derrière
Say you'll run to my side
Dites que vous exécutez à côté de moi
Is anybody out there?
Est ce que quelqu'un là-bas?
Yeah, yeah, yeah.
Ouais, ouais, ouais.

Is anybody out there?
Est ce que quelqu'un là-bas?
Yeah, yeah, yeah.
Ouais, ouais, ouais.
(Somebody, anybody)
(Quelqu'un, n'importe qui)

[K'naan]
[K'naan]
His name was Adam
Il s'appelait Adam
When his mom had him
Lorsque sa mère lui avait
Dad was a phantom never took a look at him
Papa était un fantôme n'a jamais pris un coup d'oeil à l'
Grew up mad and anti-social
Grandi folle et anti-sociale
Hated outdoors, always in playing Madden
J'ai détesté l'extérieur, toujours dans le jeu Madden

Adam was lonely
Adam était seul
Drugs were the only
Les médicaments étaient les seuls
Way out of his own life
Moyen de sortir de sa propre vie
Now he's slowly losing his fire
Maintenant, il perd peu à peu son feu
Close to retire
Près de retraite
With one last hope he puts his arms up higher
Avec un dernier espoir, il met ses bras supérieur

I can see him crying out, yeah
Je peux le voir pleurer sur, ouais
Is there anybody out there?
Est-ce qu'il ya quelqu'un là-bas?
He's really counting on your love
Il est vraiment compter sur votre amour
Still struggling uphill
Encore du mal montée

But you act like you don't care
Mais vous agissez comme vous ne se soucient pas
Right now he could really use a shoulder
En ce moment il ne pouvait vraiment utiliser une épaule
Hanging onto the edge till it's over
Accrochant le bord jusqu'à ce qu'il soit plus
He's crying for your love tonight
Il pleure pour ton amour ce soir
Loneliest heart to survive, he said
Loneliest coeur pour survivre, at-il dit

[Nelly Furtado]
[Nelly Furtado]
I don't wanna be left
Je ne veux pas être laissé
In this war tonight
Dans cette guerre ce soir
Am I alone in this fight?
Suis-je le seul dans ce combat?
Is anybody out there, yeah
Est ce que quelqu'un là-bas, ouais

Don't wanna be left, left in this world behind
Je ne veux pas être à gauche, à gauche en ce monde derrière
Say you'll run to my side
Dites que vous exécutez à côté de moi
Is anybody out there, yeah
Est ce que quelqu'un là-bas, ouais

If you feel the way I feel
Si vous vous sentez ce que je ressens
Like you've been talking to yourself
Comme vous avez parlé de vous
Well this one's for everyone who's felt invisible
Eh bien celui-là est pour tous ceux qui ont senti invisible

Lonely in a crowded room
Solitaire dans une salle bondée
Searching for someone like you
La recherche de quelqu'un comme vous
Can't do it all alone (no one can baby)
Vous ne pouvez pas le faire tout seul (personne ne peut bébé)
Can't do it all alone (no one should baby)
Vous ne pouvez pas le faire tout seul (personne ne devrait bébé)

Is anybody out there?
Est ce que quelqu'un là-bas?
(Somebody, anybody)
(Quelqu'un, n'importe qui)
Is anybody out there?
Est ce que quelqu'un là-bas?
I'm right here for your
Je suis juste là pour votre
Is anybody out there?
Est ce que quelqu'un là-bas?

I don't wanna be left
Je ne veux pas être laissé
In this war tonight
Dans cette guerre ce soir
Am I alone in this fight?
Suis-je le seul dans ce combat?
Is anybody out there? (yeah)
Est ce que quelqu'un là-bas? (Ouais)

Don't wanna be left left in this world behind
Je ne veux pas être laissé en ce monde derrière
Say you'll run to my side
Dites que vous exécutez à côté de moi
Is anybody out there? yeah, yeah, yeah
Est ce que quelqu'un là-bas? ouais, ouais, ouais

I don't wanna do it all alone
Je ne veux pas le faire tout seul
I need your love to take me home
J'ai besoin de ton amour pour moi à la maison
No one said you should be all alone
Personne ne dit que vous devriez être tout seul
I'm right here
Je suis juste ici
Is anybody out there?
Est ce que quelqu'un là-bas?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P