Paroles de chanson et traduction K2r-Riddim - One By One

>
>
One by one ! jah, jah ! give me di strenght
One by one! jah, jah! give me strenght di
Two by two ! I sing to mash dem everytime (X2)
Two by two! I sing to mash dem everytime (X2)

C'est toi qui me donne ma force, ma foi
It is you who gives me my strength, my faith
Et me guide dans mes voies
And guide me in my tracks
Jah, jah ! épargne moi dans babylon tous mes déboires
Jah, jah! Savings me in all my troubles babylon
Les tribulations sont dures, les temps sont de plus en plus durs
Tribulations are hard times are increasingly tough
Les tribulations sont dures, mais ta houlette me rassure
Tribulations are hard, but reassures me thy rod
J'ai confiance en jah, mon coeur est de plus en plus pur
I trust in jah, my heart is more pure
Me guide dans les voies qui me mènent à l'âge mûr
Guides me in the paths that lead me to mature
De kill babylone one-by-one c'est de plus en plus sûr
Of babylon kill one-by-one is more secure
C'est pour ça,
That is why,

One by one ! jah, jah ! give me di strenght
One by one! jah, jah! give me strenght di
Two by two ! I sing to mash dem everytime (X2)
Two by two! I sing to mash dem everytime (X2)

Moko na moko pe mibale na mibale (un par un, deux par deux)
Moko moko na na pe mibale mibale (one by one, two by two)
Eloko moko ezali aya se (il n'y a rien de dangereux)
Eloko moko ezali aya se (there is nothing dangerous)
Awa ezali one by one / awa ezali se bokasi (avec moi, c'est un par un, cela me donne de la force)
Awa ezali one by one / awa ezali is bokasi (with me, it's one by one, it gives me strength)
Bokasi na nga ewuta na losambo (cette force me provient de la parole)
Na na nga Bokasi ewuta losambo (this force comes from my speech)
Bokasi na nga ewuta na lola (cette force me provient de l'éternel)
Na na nga Bokasi ewuta lola (this force comes from the eternal me)
Losambo nde ya sela selassie (dans le ciel et sur la terre, je suis comme selassie)
Losambo nd selassie is sela (in heaven and on earth, I'm like selassie)

Selassié I est mon guide, yes !
Selassie I was my guide, yes!
Dans babylon, non, peur de rien, again (X2)
In babylon, not afraid of anything again (X2)

Je combattrai tout le temps que j'aurai un souffle de vie
I will fight as long as I have breath of life
Comme quand je prie souvent assis ou dans mon lit
As often when I pray or sit in my bed
C'est auprès de lui tout le temps que mon âme soupire
It is with him all the time that my soul longs
Quand je suis dans la crainte, c'est à lui que je me confie
When I'm in fear, it is to him that I trust
Cheminant vers Zion tout mon coeur s'affermit
Journeying to Zion while my heart is strengthened
Rastaman atteste que la conscience grandit
Rastaman certify that consciousness grows
Eleve nos âmes à jah de façon mistikali
Student jah our souls so mistikali
C'est pour ça !
That's why!

One by one ! jah, jah ! give me di strenght
One by one! jah, jah! give me strenght di
Two by two ! i sing to mash dem everytime (X2)
Two by two! i sing to mash dem everytime (X2)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P