Paroles de chanson et traduction K3 - Afrika Tot In Amerika

Van Afrika tot in Amerika
De l'Afrique à l'Amérique
van op de himalaya tot in de woestijn
de l'Himalaya dans le désert
Van Afrika tot in Amerika
De l'Afrique à l'Amérique
ja wij zijn zoveel mooier als we samen zijn
oui nous sommes beaucoup mieux quand nous sommes ensemble
reik je hand naar mij uit, leg ze in de mijne
avance aussi ta main vers moi, les mettre dans la mienne
en laat ons dromen, van betere tijden
et laissez-nous rêver de jours meilleurs
is je huid donkerder of bleker dan de mijne
votre peau est plus foncée ou plus pâle que la mienne
laat ons proberen, elkaar niet de vermijden
Essayons, ne pas éviter la
niemand op straat spreekt je aan ziet je staan
personne sur la rue de parler de vous voir vous êtes
waarom doen mensen elkaar toch zo'n pijn
pourquoi les gens mal à l'autre de toute façon
zou het niet beter zijn als wij voortaan
ça ne serait pas mieux si nous avons maintenant
verdraagzaam zijn, verdraagzaam zijn
tolérant, tolérant
Van Afrika tot in Amerika
De l'Afrique à l'Amérique
van op de Himalaya tot in de woestijn
de l'Himalaya dans le désert
Van Afrika tot in Amerika
De l'Afrique à l'Amérique
ja wij zijn zoveel mooier als we samen zijn
oui nous sommes beaucoup mieux quand nous sommes ensemble
hand in hand, oog in oog
main dans la main, yeux dans les yeux
alle kleuren van de regenboog
toutes les couleurs de l'arc en ciel
De planeet waar je woont, als ze soms te grauw is
La planète où vous vivez, comme c'est parfois le gris est
laat ons maar beloven, samen te gaan leven
mais nous promettons de vivre ensemble
waar het niks uitmaakt of m'n purper groen of blauw is
où il n'a pas d'importance si ma vert violet ou bleu
want voor ons drietjes is het om het even
parce que pour nous trois est tout
niemand op straat spreekt je aan ziet je staan
personne sur la rue de parler de vous voir vous êtes
waarom doen mensen elkaar toch zo'n pijn
pourquoi les gens mal à l'autre de toute façon
zou het niet beter zijn als wij voortaan
ça ne serait pas mieux si nous avons maintenant
verdraagzaam zijn, verdraagzaam zijn
tolérant, tolérant
afrika tot in amerika
afrique amérique jusqu'à
van op de himalaya tot in de woestijn
de l'Himalaya dans le désert
afrika tot in amerika
afrique amérique jusqu'à
ja wij zijn zoveel mooier als we samen zijn
oui nous sommes beaucoup mieux quand nous sommes ensemble
hand in hand oog in oog
main dans la main-oeil pour oeil
alle kleuren van de regenboog
toutes les couleurs de l'arc en ciel
(alle kleuren van de regenboog, alle kleuren van de regenboog)
(Toutes les couleurs de l'arc en ciel, toutes les couleurs de l'arc en ciel)
als wij nu hand in hand samen gaan staan
Si nous passons maintenant main dans la main ensemble pour représenter
kinderen onder de zon 1 voor 1
enfants sous le soleil 1 par 1
dan is de hemel op aarde voortaan
c'est le paradis sur terre maintenant
van iedereen van iedereen
tout le monde tout le monde
afrika tot in amerika
afrique amérique jusqu'à
van op de himalaya tot in de woestijn
de l'Himalaya dans le désert
afrika tot in amerika
afrique amérique jusqu'à
ja wij zijn zoveel mooier als we samen zijn
oui nous sommes beaucoup mieux quand nous sommes ensemble
Van Afrika tot in Amerika
De l'Afrique à l'Amérique
van op de Himalaya tot in de woestijn
de l'Himalaya dans le désert
Van Afrika tot in Amerika
De l'Afrique à l'Amérique
ja wij zijn zoveel mooier als we samen zijn
oui nous sommes beaucoup mieux quand nous sommes ensemble
hand in hand oog in oog
main dans la main-oeil pour oeil
alle kleuren van de regenboog
toutes les couleurs de l'arc en ciel
hand in hand, oog in oog
main dans la main, yeux dans les yeux
alle kleuren van de regenboog
toutes les couleurs de l'arc en ciel
alle kleuren van de regenboog
toutes les couleurs de l'arc en ciel


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P