Paroles de chanson et traduction Ke$ha - Take It Off Remix

Lose your mind.
Lose your mind.
Lose it now.
Le perdre maintenant.
Lose your clothes
Perdez vos vêtements
In the crowd.
Dans la foule.
We're delirious.
Nous sommes délire.
Tear it down
Abattez-
'Til the sun comes back around.
'Til le soleil revient autour.

N-now we're getting so smashed.
N-maintenant nous obtenons donc fracassé.
Knocking over trash cans.
Renverser les poubelles.
Eurbody breakin' bottles
Eurbody Breakin 'bouteilles
It's a filthy hot mess.
C'est un gâchis immonde chaud.
Gonna get faded
Je vais le faire fané
I'm not the designated
Je ne suis pas le désigné
Driver so
Pilote afin
I don't give a
Je ne donne pas une
I don't give a
Je ne donne pas une
I don't give a
Je ne donne pas une

There's a place downtown,
Il ya un centre-ville place,
Where the freaks all come around.
Lorsque les monstres viennent tous autour.
It's a hole in the wall.
Il ya un trou dans le mur.
It's a dirty free for all.
C'est un sale gratuite pour tous.

And they turn me on.
Et ils m'excitent.
When they Take It Off.
Quand ils Take It Off.
When they Take It Off.
Quand ils Take It Off.
Everybody Take It Off.
Tout le monde Take It Off.

There's a place I know
Il ya un endroit que je connais
If you're looking for a show.
Si vous êtes à la recherche d'un spectacle.
Where they go hardcore
Où ils vont Hardcore
And there's glitter on the floor.
Et il ya des paillettes sur le sol.

And they turn me on.
Et ils m'excitent.
When they Take It Off.
Quand ils Take It Off.
When they Take It Off.
Quand ils Take It Off.
Everybody Take It Off.
Tout le monde Take It Off.

When the dark
Lorsque l'obscurité
Of the night comes around.
De la nuit vient autour.
That's the time,
C'est le temps,
That the animal comes alive.
Que l'animal prend vie.
Looking for
Je suis là pour
Something wild.
Quelque chose de sauvage.

And now we lookin' like pimps
Et maintenant, nous lookin 'comme proxénètes
In my gold Trans-Am.
Dans mon or Trans-Am.
Got a water bottle full of whiskey
Vous avez une bouteille d'eau pleine de whisky
In my handbag.
Dans mon sac à main.
Got my drunk text on
Vous avez mon texte ivre
I'll regret it in the mornin'
Je vais le regretter dans le matin "
But tonight
Mais ce soir,
I don't give a
Je ne donne pas une
I don't give a
Je ne donne pas une
I don't give a
Je ne donne pas une

There's a place downtown,
Il ya un centre-ville place,
Where the freaks all come around.
Lorsque les monstres viennent tous autour.

It's a hole in the wall.
Il ya un trou dans le mur.
It's a dirty free for all.
C'est un sale gratuite pour tous.

And they turn me on.
Et ils m'excitent.
When they Take It Off.
Quand ils Take It Off.
When they Take It Off.
Quand ils Take It Off.
Everybody Take It Off.
Tout le monde Take It Off.

There's a place I know
Il ya un endroit que je connais
If you're looking for a show.
Si vous êtes à la recherche d'un spectacle.
Where they go hardcore
Où ils vont Hardcore
And there's glitter on the floor.
Et il ya des paillettes sur le sol.

And they turn me on.
Et ils m'excitent.
When they Take It Off.
Quand ils Take It Off.
When they Take It Off.
Quand ils Take It Off.
Everybody Take It Off.
Tout le monde Take It Off.

Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh!

EVERYBODY TAKE IT OFF!
TOUT LE MONDE TAKE IT OFF!

Oh, Oh, Oh!
Oh, Oh, Oh!

EVERYBODY TAKE IT OFF!
TOUT LE MONDE TAKE IT OFF!

Right now! TAKE IT OFF!
Tout de suite! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
Tout de suite! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
Tout de suite! TAKE IT OFF!

Oooh.
Oooh.

Right now! TAKE IT OFF!
Tout de suite! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
Tout de suite! TAKE IT OFF!

EVERYBODY TAKE IT OFF!
TOUT LE MONDE TAKE IT OFF!

There's a place downtown,
Il ya un centre-ville place,
Where the freaks all come around.
Lorsque les monstres viennent tous autour.
It's a hole in the wall.
Il ya un trou dans le mur.
It's a dirty free for all.
C'est un sale gratuite pour tous.

And they turn me on.
Et ils m'excitent.
When they Take It Off.
Quand ils Take It Off.
When they Take It Off.
Quand ils Take It Off.
Everybody Take It Off.
Tout le monde Take It Off.

There's a place I know
Il ya un endroit que je connais
If you're looking for a show.
Si vous êtes à la recherche d'un spectacle.
Where they go hardcore
Où ils vont Hardcore
And there's glitter on the floor.
Et il ya des paillettes sur le sol.

And they turn me on.
Et ils m'excitent.
When they Take It Off.
Quand ils Take It Off.
When they Take It Off.
Quand ils Take It Off.
Everybody Take It Off.
Tout le monde Take It Off.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P