Paroles de chanson et traduction Keane - In Your Own Time

You've got nowhere to go
Vous avez nulle part où aller
Got no way out of this hole
Vous avez pas moyen de sortir de ce trou
Got no one to say it's all just the way things are
Vous avez sans personne pour dire que c'est tout simplement la façon dont les choses sont
Well wouldn't it be good
Eh bien ça ne serait pas une bonne
To look into a brighter day
De se pencher sur un jour meilleur
It's just the way things are
C'est juste la façon dont les choses sont

In your own time
Dans votre propre temps
There's no map to guide our way
Il n'y a aucun plan pour guider notre chemin
So I say nothing, you say nothing
Donc, je ne dis rien, tu ne dis rien
In your own way
À votre façon
Thought I could help you find your place
Pensé que je pourrais vous aider à trouver votre place
But I'm as lost as you are lost these days
Mais je suis aussi perdu que vous êtes perdu ces jours-ci

Oh wouldn't it be fine
Oh ça ne serait pas bien
To close your eyes and see something
Pour fermer vos yeux et voir quelque chose
Something more than this
Quelque chose de plus que ce

In your own time
Dans votre propre temps
There's no map to guide our way
Il n'y a aucun plan pour guider notre chemin
So I say nothing, you say nothing
Donc, je ne dis rien, tu ne dis rien
In your own way
À votre façon
Thought I could help you find your place
Pensé que je pourrais vous aider à trouver votre place
But I'm as lost as you are lost these days
Mais je suis aussi perdu que vous êtes perdu ces jours-ci
It's not the way
Ce n'est pas la façon dont

Things are going to change you know
Les choses vont changer, vous savez
The battles you have fought won't go to waste you know
Les batailles que vous avez combattu ne sera pas aller à déchets vous savez
Things are going to change, it just takes time
Les choses vont changer, il faut juste du temps
In your own time
Dans votre propre temps
There's no map to guide our way
Il n'y a aucun plan pour guider notre chemin
So I say nothing, you say nothing
Donc, je ne dis rien, tu ne dis rien
In your own way
À votre façon
Thought I could help you find your place
Pensé que je pourrais vous aider à trouver votre place
But I'm as lost as you are lost
Mais je suis aussi perdu que vous êtes perdu
It's just the way
C'est juste la façon dont
It's just the way
C'est juste la façon dont
It's just the way
C'est juste la façon dont
It's just the way
C'est juste la façon dont


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P