There's two things I know for sure
Il ya deux choses que je sais pour sûr
She was sent here from heaven and she's Daddy's Little Girl
Elle a été envoyée du ciel et ici elle est petite fille du papa
As I drop to my knees by her bed at night
Comme je tombe à genoux près de son lit la nuit
She talks to Jesus and I close my eyes
Elle parle à Jésus et je ferme les yeux
And I thank God for all of the joy in my life
Et je remercie Dieu pour tous de la joie dans ma vie
Oh, but most of all
Oh, mais la plupart de tous les
For butterfly kisses after bedtime prayer
Pour baisers papillon après la prière du coucher
Sticking little white flowers all up in her hair
S'en tenir toutes petites fleurs blanches dans ses cheveux
"Walk beside the pony, Daddy,
"Marcher à côté du poney, papa,
It's my first ride"
C'est mon premier tour "
"I know the cake looks funny, Daddy,
"Je sais que le gâteau semble drôle, papa,
But I sure tried"
Mais je vous essayé "
Oh, with all that I've done wrong, I must have done something right
Oh, avec tout ce que j'ai fait de mal, je dois avoir fait quelque chose de bien
To deserve a hug every morning and butterfly kisses at night
Pour mériter un câlin tous les matins et des baisers papillons de nuit
Sweet sixteen today
Bonbon seize aujourd'hui
She's looking like her momma a little more every day
Elle regarde comme elle momma un peu plus chaque jour
One part woman, the other part girl
Une femme partie, la fille d'autre part
To perfume and make-up, from ribbons and curls
Pour parfum et de maquillage, de rubans et de boucles
Trying her wings out in a great big world
Essayer ses ailes dans un monde de grands
But I remember
Mais je me souviens
Butterfly kisses after bedtime prayer
Butterfly kisses après la prière du coucher
Sticking little white flowers all up in her hair
S'en tenir toutes petites fleurs blanches dans ses cheveux
"You know how much I love you, Daddy,
"Vous savez combien Je t'aime, papa,
But if you don't mind,
Mais si vous n'avez pas l'esprit,
I'm only gonna kiss you on the cheek this time"
Je ne suis va vous embrasser sur la joue cette fois "
Oh, with all that I've done wrong, I must have done something right
Oh, avec tout ce que j'ai fait de mal, je dois avoir fait quelque chose de bien
To deserve her love every morning and butterfly kisses at night
Pour mériter son amour chaque matin et des baisers papillons de nuit
All the precious time
Tout le temps précieux
Oh, like the wind the years go by
Oh, comme le vent au fil des années
Precious butterfly
Precious papillon
Spread your wings and fly
Déployez vos ailes et envolez-
She'll change her name today
Elle changera de nom aujourd'hui
She'll make a promise and I'll give her away
Elle va faire une promesse et je vais lui donner
Standing in the brideroom just staring at her
Debout dans la brideroom juste à regarder son
She asks me what I'm thinking and I said "I'm not sure -
Elle me demande ce que je pense et je dis: "Je ne suis pas sûr -
I just feel like I'm losing my baby girl"
J'ai l'impression que je perds ma petite fille "
Then she leaned over and gave me
Puis elle se pencha et me donna
Butterfly kisses with her momma there
Butterfly kisses avec son momma il
Stickin' little white flowers all up in her hair
Stickin petites fleurs blanches tout dans ses cheveux
"Walk me down the aisle, Daddy,
"Expliquez-moi dans l'allée, papa,
It's just about time"
Il s'agit simplement de temps "
"Does my wedding gown look pretty, Daddy?
"Est-ce que ma robe de mariée joli, papa?
Daddy, don't cry!"
Papa, ne pleure pas! "
Oh, with all that I've done wrong I must have done something right
Oh, avec tout ce que j'ai fait de mal je dois avoir fait quelque chose de bien
To deserve her love every morning and butterfly kisses
Pour mériter son amour chaque matin et des baisers papillons
I couldn't ask God for more, man, this is what love is
Je ne pouvais pas demander à Dieu de plus, l'homme, c'est ce que l'amour est
I know I've got to let her go
Je sais que je dois la laisser partir
But I'll always remember
Mais je me souviendrai toujours de
Every hug in the morning and butterfly kisses
Chaque câlin dans les baisers du matin et le papillon