Paroles de chanson et traduction Kenny Rogers - Islands In The Stream (With Dolly Parton)

Baby when I met you there was peace unknown
Bébé quand je vous ai rencontré il était inconnu de la paix
I set out to get you with a fine tooth comb
Je me mets à vous avec un peigne à dents fines
I was soft inside
J'étais doux à l'intérieur
There was something going on
Il a été quelque chose se passe
You do something to me that I can't explain
Vous faites quelque chose pour moi que je ne peux pas expliquer
Hold me closer and I feel no pain
Serre-moi plus près, je ne ressens aucune douleur
Every beat of my heart
Chaque battement de mon coeur
We got something going on
Nous nous sommes quelque chose se passe
Tender love is blind
Tendre amour est aveugle
It requires a dedication
Il exige un dévouement
All this love we feel needs no conversation
Tout cet amour que nous ressentons n'a pas besoin d'entretien
We can ride it together , ah ha
On peut le rouler ensemble, ah ha
Making love with each other , ah ha
Faire l'amour les uns avec les autres, ah ha

Islands in the stream
Îles dans le flux
That is what we are
C'est ce que nous sommes
No one in between
Nul entre
How can we be wrong
Comment peut-on se tromper
Sail away with me
Sail away with me
To another world
Pour un autre monde
And we rely on each other , ah ha
Et nous comptons sur l'autre, ah ha
From one lover to another , ah ha
D'un amant à l'autre, ah ha

I can't live without you if the love was gone
Je ne peux pas vivre sans toi si l'amour avait disparu
Everything is nothing when you got no one
Tout est rien quand on n'a personne
And you walk in the night
Et vous marchez dans la nuit
Slowly losing sight of the real thing
Lentement perdre de vue la chose réelle
But that won't happen to us and we got no doubt
Mais cela n'arrivera pas pour nous et nous avons sans aucun doute
Too deep in love and we got no way out
Trop profond dans l'amour et nous n'avons reçu aucune porte de sortie
And the message is clear
Et le message est clair
This could be the year for the real thing
Ce pourrait être l'année de la vraie chose
No more will you cry
Jamais plus tu pleures
Baby I will hurt you never
Bébé je te blesse jamais
We start and end as one
Nous commençons et finissons comme l'un
In love forever
En amour pour toujours
We can ride it together , ah ha
On peut le rouler ensemble, ah ha
Making love with each other , ah ha
Faire l'amour les uns avec les autres, ah ha

Islands in the stream
Îles dans le flux
That is what we are
C'est ce que nous sommes
No one in between
Nul entre
How can we be wrong
Comment peut-on se tromper
Sail away with me
Sail away with me
To another world
Pour un autre monde
And we rely on each other , ah ha
Et nous comptons sur l'autre, ah ha
From one lover to another , ah ha
D'un amant à l'autre, ah ha


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P