(Written by Barry and Maurice Gibb)
(Écrit par Barry Gibb et Maurice)
If you never rode West of the Arizona border
Si vous n'avez jamais roulé ouest de la frontière de l'Arizona
You can turn the other way boy but you never get far
Vous pouvez activer le garçon d'autre moyen que vous n'avez jamais loin
You be living a lie if you wanna see the wonders of the age
Vous être vivre un mensonge si vous voulez voir les merveilles de l'âge
You must follow the evening star.
Vous devez suivre l'étoile du soir.
Chorus:
Refrain:
Evening star
Étoile du soir
Shine a little Heaven
Shine a ciel peu
On a stranger with no dream
Sur un étranger sans rêve
Where you are.
Où vous êtes.
You can see the loneliness I mean and if I gotta fight
Vous pouvez voir la solitude que je veux dire, et si je dois lutte
I can never play somebody else's game
Je ne pourrai jamais jouer quelqu'un d'autre jeu
I can follow the evening star
Je peux suivre l'étoile du soir
Starlight, you never need somebody else's name
Starlight, vous n'avez jamais besoin de quelqu'un d'autre nom
If you follow the evening star.
Si vous suivez l'étoile du soir.
Have you ever known a sunset when the sky's on fire
Avez-vous déjà connu un coucher de soleil quand le ciel est en feu
How you end another day boy you've been searching too far
Comment vous finissez un autre garçon jour, vous avez été à la recherche trop loin
Like the desert I rode on any memory is lost in the restless wind
Comme le désert j'ai roulé sur toute la mémoire se perd dans le vent agité
I just lie beneath the evening star.
Je viens de trouver sous l'étoile du soir.
Chorus:
Refrain:
Evening star
Étoile du soir
Shine a little Heaven
Shine a ciel peu
On a stranger with no dream
Sur un étranger sans rêve
Where you are.
Où vous êtes.
Have you ever held a woman in the California moonlight
Avez-vous déjà tenu une femme dans le clair de lune Californie
Put your money on a good night if you never been there
Mettez votre argent sur une bonne nuit si vous n'avez jamais été là
It's a sight for sore eyes if you wanna see the wonders of the age
C'est un plaisir pour les yeux si vous voulez voir les merveilles de l'âge
Making love beneath the evening star.
Faire l'amour sous l'étoile du soir.
Chorus
Chœur
Evening star
Étoile du soir
Shine a little Heaven
Shine a ciel peu
On a stranger with no dream
Sur un étranger sans rêve
Where you are.
Où vous êtes.
You can see the loneliness I mean and if I gotta fight
Vous pouvez voir la solitude que je veux dire, et si je dois lutte
I will never play somebody else's game
Je ne pourrai jamais jouer quelqu'un d'autre jeu
I can follow the evening star
Je peux suivre l'étoile du soir
Starlight, you never need somebody else's name
Starlight, vous n'avez jamais besoin de quelqu'un d'autre nom
If you follow the evening star...
Si vous suivez l'étoile du soir ...