You've painted up your lips an rolled and curled your tinted hair.
Vous avez peint vos lèvres un roulé et frisés les cheveux teintés.
Ruby are you contemplating going out somewhere?
Ruby envisagez-vous de sortir quelque part?
The Shadow on the wall tells me the sun is going down -
L'ombre sur le mur me dit que le soleil se couche -
Oh Ruby
Oh Ruby
Don't take your love to town
Ne prenez pas votre amour à la ville
Its hard to love a man whose legs are bent and paralysed
Il est difficile d'aimer un homme dont les jambes sont pliées et paralysé
And the wants and the needs of a woman your age, Ruby I realize,
Et les désirs et les besoins d'une femme de votre âge, je me rends compte Ruby,
But it won't be long i've heard them say until I not around
Mais il ne faudra pas longtemps je les ai entendus dire jusqu'à ce que je pas là
Oh Ruby
Oh Ruby
Don't take your love to town
Ne prenez pas votre amour à la ville
It wasn't me that started that old crazy asian war
Ce n'est pas moi qui a commencé cette vieille guerre folle asiatique
But I was proud to go and do my patriotic chore
Mais j'étais fier d'aller faire ma corvée patriotique
And yes, it's true that I'm not the man I used to be...
Et oui, c'est vrai que je ne suis pas l'homme que j'ai l'habitude d'être ...
Oh Ruby
Oh Ruby
I still need some company.
J'ai encore besoin de compagnie.
She's leavin' now 'cause I heard the slammin' iof the door
Elle pars maintenant parce que j'ai entendu iof la slammin 'la porte
The way I know I've heard it slam one hundred times before
La façon dont je sais que je l'ai entendu claquer une centaine de fois avant
And if I could move I'd get my gun and put her in the ground
Et si je pouvais me déplacer j'obtiendrais mon arme et la mettre dans le sol
Oh Ruby
Oh Ruby
For god's sake turn around
Pour l'amour de Dieu à son tour autour de